讀首詩再睡覺
![]()
在山的那邊
文/王家新
小時候,我常伏在窗口癡想
——山那邊是什么呢?
媽媽給我說過:海
哦,山那邊是海嗎?
于是,懷著一種隱秘的想望
有一天我終于爬上了那個山頂
可是,我卻幾乎是哭著回來了
——在山的那邊,依然是山
山那邊的山啊,鐵青著臉
給我的幻想打了一個零分!
媽媽,那個海呢?
在山的那邊,是海!
是用信念凝成的海
今天啊,我竟沒想到
一顆從小飄來的種子
卻在我的心中扎下了深根
是的,我曾一次又一次的失望過
當我爬上那一座座誘惑著我的山頂
但我又一次次鼓起信心向前走去
因為我聽到海依然在遠方為我喧騰
——那雪白的海潮啊,夜夜奔來
一次次浸濕了我枯干的心靈……
在山的那邊,是海嗎?
是的!
人們啊,請相信——
在不停地翻過無數座山后
在一次次地戰勝失望之后
你終會攀上這樣一座山頂
而在這座山的那邊,就是海呀
是一個全新的世界
在一瞬間照亮你的眼睛……
賞析
將韓東《山民》與王家新《在山的那邊》對照品讀,便能清晰看出二者的鮮明差異:《山民》采用第三人稱敘事,而《在山的那邊》以第一人稱直抒胸臆;情感基調上,《山民》帶著淡淡的消極與悲觀色彩,《在山的那邊》則滿含昂揚向上的力量,寄予希望,彰顯出執著堅守、奮力奔赴的拼搏精神。
兩相比較,我更偏愛《在山的那邊》。第一人稱的傾訴視角,拉近了與讀者的距離,情感真摯細膩,富有綿長的生命力;而《山民》的第三人稱帶有轉述疏離感,仿佛隔了一層屏障,少了幾分真切共情,讀來難免有疏離失真之感。下面深入詩歌文本,做具體賞析解讀。
縱觀全詩,結構清晰可分為兩個層次。第一部分追憶童年,寫兒時對山外世界滿懷憧憬,最終卻滿心失落。這首詩取材于詩人真實的童年經歷:詩人自幼生長于山區,因父母工作調動,常年輾轉山野之間。年少的他天性愛幻想,對群山之外的天地充滿無限好奇,詩中母子對話的場景質樸鮮活,貼合孩童心境,極具生活真實感。
年少的詩人從母親口中得知山的那邊是大海,心中瞬間燃起向往與奔赴的沖動。他天真以為,只要攀上山頂便能望見大海,可映入眼簾的卻是連綿不絕的群山,童年美好的幻想就此被現實打破。
韓東《山民》中也有相似的場景設定,只是山民從父親口中得知,山的盡頭依舊是山;而王家新筆下的主人公,是主動奔赴、親身探尋后認清現實。兩相映照,格局與境界高下立見。《在山的那邊》更具共情力,極易牽動讀者心緒;相較之下,《山民》的表達則略顯單薄干癟。恰如一句人生哲言所言:想多了全是顧慮,做多了才有答案。《山民》始終困于空想與執念,而《在山的那邊》通篇只凝一個字:做。
詩歌第二部分,則深刻詮釋了越挫越勇、百折不撓的人生精神。母親在童年心底種下的理想種子,伴著歲月生根生長,“海”也從此升華為理想與信念的象征,指引詩人一路向前奔赴。須知理想從不會一蹴而就,追夢路上注定遍布坎坷、歷經挫敗。但主人公始終迎難而上,在理想的召喚下堅守初心、永不言棄。詩人借此詮釋:心懷堅定信念,生命便自有力量;理想如遠方燈塔,照亮前路,賦予每一個奮斗者前行的勇氣與底氣。
《山民》字里行間流露著主人公的滿腹遺憾與怨懟,而《在山的那邊》以三處問句層層推進意蘊:前兩句“山那邊是什么呢?”“媽媽,那個海呢?”,寫理想的萌生與初心的追尋;末句 “在山的那邊,是海嗎?”,詩人自問自答,以親身求索給出答案,告誡世人要篤定理想、堅守信念。人生路上,失敗與挫折本是常態,真正可怕的是喪失前行的勇氣。全詩傳遞出終身奮斗、步履不停的人生態度,讀來振奮人心、催人奮進。
這首詩的行文邏輯呈線性敘事,以時間為脈絡層層推進,一心向著理想篤定前行。有時候,最簡單純粹的執念反而最有力量:以初心為起點、以理想為終點,直面并沖破途中所有阻礙,終能抵達彼岸。人生亦是如此,清晰篤定的目標是前行的根基,如同詩人執著追尋的大海,余下的便是躬身踐行、久久為功,理想的實現自會水到渠成。道理淺顯易懂,可世間能始終堅守初心、堅持到底的人寥寥無幾,許多人的理想,最終也淪為虛無縹緲的空想。
詩歌結尾以 “全新的世界”“照亮你的眼睛” 勾勒出理想實現后的璀璨圖景,意在勉勵每一個步履不停的奮斗者:時常憧憬理想成真的美好光景,以此激發內心潛能,積蓄前行動力。這樣的表達如今看來雖略顯樸素,卻在理想信念日漸淡薄的當下,有著最直白、最直擊人心的激勵力量。
值得一提的是,《在山的那邊》入選義務教育語文教材,足以印證其深刻的文學價值與育人意義。同時,諸多名家與主持人紛紛朗誦演繹這首詩作,也讓詩歌的精神力量得以代代傳承、生生不息。
詩人簡介
王家新,男,漢族,1957年生于湖北省丹江口市,1978年考入武漢大學中文系。當代著名詩人、批評家、翻譯家。現任中國人民大學教授,博士生導師。1978年——1982年,本科就讀于武漢大學中文系,獲文學學士學位。王家新大學期間開始發表詩作。1982年畢業分配到湖北鄖陽師專任教,1983年參加詩刊組織的青春詩會。1984年寫出組詩《中國畫》《長江組詩》,廣受關注。1985年借調北京《詩刊》從事編輯工作,出版詩集《告別》《紀念》,1986年始詩風有所轉變,更為凝重,告別青春寫作。1992年赴英作訪問學者,1994年回國,后調入北京教育學院中文系,任副教授。2006年被中國人民大學文學院聘為教授,為中國20世紀90年代以來知識分子寫作的代表性詩人。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.