來源:市場資訊
(來源:浙江宣傳)
出國旅行的你站在倫敦大本鐘前,忽然從角落里翻到一本英語教材,封面上的風景正是眼前一幕,那瞬間恍若“課本照進了現實”。最近,這樣“對暗號”的玩法,正在海外悄悄流行。
其實不只在倫敦,羅馬、巴黎、墨爾本等地的世界知名地標附近,也陸續出現了中國課本的身影。一撥留學生、游客悄悄把課本放在現場,另一撥人則順著線索去“尋寶”,社交平臺上很快掀起一陣“課本接力”風潮,有人笑稱“跟著教科書打卡全世界”,也有人感嘆這是“獨屬于中國人的浪漫”。
一本在國內再普通不過的課本,為什么漂洋過海之后,反倒成了海外景點的“接頭暗號”?
![]()
網友拿著英語課本在倫敦大本鐘下合影 圖源:“青年文摘”微信公眾號
一
這場聲勢不小的“課本接力”,大致是從今年年初悄悄火起來的。最早出圈的,是埃及金字塔旁一本被留在現場的歷史書,課本與實景同框的畫面一傳開,不少中國游客立刻心領神會,趕去合照打卡。
對不少臨近畢業的留學生來說,這樣的留念方式更有意義——和陪自己長大的課本合影,本身就帶著幾分與青春告別的意味,戳中了很多人的畢業情緒。于是,越來越多人加入進來,這場接力從一個小巧思,慢慢變成了大家都愿意參與的“隱藏玩法”。
藏書的位置往往有些“奇奇怪怪”,大本鐘前的垃圾桶后面、羅馬斗獸場的柵欄告示牌背后、金字塔邊的水泥管里……大家的本意只是想把書藏得隱蔽些,結果多了幾分“接頭暗號”式的神秘感。社交平臺上,“課本接力挑戰”的熱度不斷攀升,比如在同一地點找到好幾本書,并不鮮見;尋書途中偶遇同樣參與接力的中國游客,也成了這場互動中的驚喜。有的書本淋了雨,很快又被人包上封皮;有人一時撲空,再去時,那里已悄悄補上了新書。隔著山海,大家默默延續著這份彼此都懂的默契。
更有意思的是,藏書找書后來升級成了分享心緒、交換紀念的情感接力。翻開扉頁,有人寫下“世界和平”,有人留下日期,有人往書里夾進明信片、冰箱貼,也有人放進偶像在同地取景的舊照片。書頁里藏著的“彩蛋”,裝著旅途一閃而過的情緒,也裝著許多值得珍藏的時刻,在陌生人之間悄悄流轉,串起一份又一份心意。
這場接力隨后越推越廣,不僅外媒報道,中國駐英國大使館在官方社交賬號上介紹“倫敦英語課本接力”,還有一些商家開發出新玩法,給外國友人帶去一點小小的“中式震撼”。曾經教室里“天天見”的課本,如今出現在異國他鄉的角落,這種反差感讓旅途有了故事,也拉滿了情緒價值。
![]()
網友們在社交平臺上關于課本接力的分享 圖源:社交平臺截圖
二
“課本接力”乍看只是年輕人在旅途中的隨手“整活”,可它能一路出圈,背后自有打動人的邏輯。打開社交平臺的評論區,三句網友的心聲或許能夠給出答案。
“一代人有一代人的打卡方式”。把時間線拉長,不難發現,旅行打卡這件事在不同階段都存在。過去,人們來到一個景點,喜歡與地標性建筑合影;后來,是日行兩萬步的“特種兵式拉練”;再到現在,年輕人開始尋找更有參與感、更有故事性的打卡方式。“課本接力”恰好切中了這種情緒。
有網友說,如果把我們生活的世界看作一款名為“地球online”的在線游戲,那么藏書與找書就像是在進行一次“支線任務”。一張局部照片是暗號,一句評論留言是應答,素不相識的人便能隔空相認。
“書本照進現實,教育完成閉環”。許多人對于世界最初的想象,就藏在課本的封面和文字里。歷史課本上的金字塔、英語課本上的大本鐘等地標,在無數孩子心中埋下了向往的種子,也激起過“長大后一定要去看看”的念頭。
多年以后,當年的孩子真的來到了課本上的遠方,曾經只在紙面上存在的地標真實地展現在眼前,課本更像是一個與過去的自己“見面”的載體。一位在大本鐘下找到英語課本的留學生寫道,中學時代常看著封面上的風景,幻想泰晤士河畔的夕陽和晚風,如今真的來到了這里,有種難以置信的感覺。與青春重逢比風景本身更能戳中這些遠離家鄉的孩子。
“英文是抵達的工具,中文是相聚的血脈”。這條接力打卡視頻下的高贊留言,道出了許多人的共同感受。在遙遠的海外,偶然看到一本寫著中文的舊課本,心里總會油然而生一種難以言說的親近。更動人的是,書頁間還留著來自不同城市、不同年齡的留言:“中國同胞,見字如面”“親愛的陌生人,祝你幸福”“離家千里又千里,務必爭氣再爭氣”……
這些文字承載著共通的身份認同、成長記憶與情感牽掛,尤其對游子而言,中文在這里早已不只是表達的符號,更是確認彼此、傳遞溫暖的精神血脈。無論身在何方,他們都知道自己并非孤身一人,總有血脈相連的同胞與自己共享同一種牽掛,也以同一種文化彼此照亮。
三
更深一層看,“課本接力”其實體現了當代中國青年文化自信的一種新形態。
它的新意,主要體現在表達載體和表達場景的延伸上。過去談及文化表達,人們更容易想到京劇、書法、熊貓等經典符號,或大型文化活動中的集中展示。而在“課本接力”中,承載這個用途的卻是一本課本,整個過程也由年輕人自發發起、主動參與。
之所以會出現這一變化,背后有清晰的現實基礎。可以說,中國綜合國力的持續提升、對外開放的不斷深化,以及普通人與世界連接方式的日益多元,共同托舉起了這樣的文化心態。數據顯示,2025年全國出入境人員接近7億人次,創歷史新高;同年中國出國留學人數超過57萬,留學回國人數為53.56萬。越來越多中國年輕人,真正做到了從“課本里看世界”發展為“去看課本中的世界”,當現實經驗不斷累積,他們的表達自然也就有了切身的感受和靈活的視角。
近年來,類似現象屢見不鮮,比如漢服、簪花等國潮元素走上國外街頭,《黑神話:悟空》讓眾多海外玩家接觸到中式“神話宇宙”,中文網絡熱梗、短視頻音樂以及生活方式,在海外社交平臺上被討論、二創……凡此種種都說明,更輕盈松弛、也更具雙向互動特征的文化表達,正在成為當代中國青年展現文化自信的重要方式。
這類內容同樣也是文化“出海”的有效路徑。依舊以“課本接力”為例,這場活動吸引了不少外國年輕人主動參與,他們在會心一笑之余,也對中國年輕人的創意表達留下了深刻印象。有人直言:“我感受到了溫暖和善意,這種感覺非常治愈。”也有人感慨:“浪漫深植于中國人的骨子里,它并不張揚,也不刻意,而是通過簡單、恰當的舉動和物件展現出最真實的自我。”
來自海外參與者的反饋令人動容,它們既印證了真誠表達的感染力,也映照出當下年輕人愈發從容的姿態。個體成長終歸與國家發展同向同行,正因如此,在新一代年輕人眼中,世界從需要想象的遠方變成了可以抵達的現場——帶著自身成長記憶和文化底色去重新理解,并與之平等對話。也是在這種與世界關系的重塑里,文化自信不斷生長,世界也由此看見一個更加立體的中國。
本文播音:洪放
聲明:稿件未經授權,不得轉載。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.