繼續(xù)輯錄《千家詩》里面的竹對聯(lián)。
解籜時聞聲簌簌;放梢初見影離離。
新竹
陸游
插棘編籬謹護持,養(yǎng)成寒碧映漣漪。
清風(fēng)掠地秋先到,赤日行天午不知。
解籜時聞聲簌簌,放梢初見影離離。
歸閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。
【注釋】
棘:荊棘。謹:小心。護持:保護維持的意思。
漣漪:細小的波紋。
解籜(tuò):此處指筍皮脫落。籜,竹筍上一片一片的皮。
簌簌(sùsù):象聲詞,形容風(fēng)吹葉子等的聲音。此處指筍皮脫落聲。
離離:稀疏。
簟(diàn):竹席。
【譯文】
竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹慎保護好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。夏日的清風(fēng)吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當(dāng)空,也不感到正午的炎熱。筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節(jié)時,初現(xiàn)疏疏落落的倩影。退歸閑暇的時候,我經(jīng)常來這里,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠。
![]()
解籜時聞聲簌簌
解籜時聞聲簌簌;放梢初見影離離:新竹解籜了,耳畔傳來了簌簌的拔節(jié)聲;新竹放梢了,眼睛看到了杈枒的幽竹影。
附《千家詩》原注:
首言其初種竹時,編棘為籬以護之。培養(yǎng)已成,有寒碧漣漪映水之趣。風(fēng)掠地而先來,枝之高也。日當(dāng)午而不知,葉之密也。竹苞為籜,籜解而竹梢始放,其聲簌簌,其影離離,洵愛也。安得閑暇,頻來此地,更攜枕簟而偃臥以玩之乎。
宋,陸游,字務(wù)觀,號放翁,山陰人,官至寶章閣待制。
![]()
放梢初見影離離
在近萬首陸詩中,《新竹》并不為詩選家所注意。《千家詩》的編者是有眼力的。因為哺育新竹的艱苦,育竹成林的 快樂,和育人的道理是一致的。況且此詩在形象的刻畫上,既著意求工,語言又簡練自然,明白如話,適合作少兒啟蒙讀物。
![]()
陸游
陸游(1125一1210),南宋愛國主義大詩人。字務(wù)觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人。生當(dāng)北宋滅亡之際,少年時即深受家庭親友間愛國思想的熏陶。一生創(chuàng)作詩歌很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)政治抱負,反映人民疾苦,批判當(dāng)時統(tǒng)治集團的屈辱求和,風(fēng)格雄渾豪放,表現(xiàn)出渴望恢復(fù)國家統(tǒng)一的強烈感情。
![]()
《千家詩》
《千家詩》,學(xué)海出版社。〔宋〕謝枋得〔明〕王相等選注,王仁銘譯注,開本:32開,定價:8.50元,版次:2001年98月第1版,印次:2001年9月第1次印刷。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.