快科技5月20日消息,美國(guó)一輛特斯拉Cybertruck在湖里拋錨,直接把車和司機(jī)一起送上了新聞,場(chǎng)面十分尷尬。
事情發(fā)生在美國(guó)得克薩斯州北部的格雷普韋恩湖,當(dāng)?shù)鼐胶拖谰纸拥綀?bào)警,說(shuō)有輛Cybertruck開(kāi)進(jìn)了湖里。
后來(lái)了解到,司機(jī)為了體驗(yàn)傳說(shuō)中的涉水模式,直接把車開(kāi)進(jìn)了湖里,結(jié)果車輛突然失去動(dòng)力,直接困在了水里。車上的乘客嚇得棄車逃生,司機(jī)也被警方逮捕。
![]()
這事一出,大家就想起了馬斯克早年的宣傳。他說(shuō)過(guò)Cybertruck防水性能夠強(qiáng),能臨時(shí)當(dāng)船用,能過(guò)河、過(guò)湖,甚至風(fēng)不大的海面都能撐住。
不少車主信了這話,把車當(dāng)成船來(lái)開(kāi),之前已經(jīng)出現(xiàn)過(guò)Cybertruck困在水中的報(bào)道。這次司機(jī)直接把車開(kāi)去湖里試水,結(jié)果又一次翻車了。
其實(shí)官方說(shuō)的涉水能力,本來(lái)是指短時(shí)間、低水位的應(yīng)急涉水,不是讓你把車直接開(kāi)去湖里當(dāng)船開(kāi)。
Cybertruck雖然有涉水模式,能應(yīng)對(duì)城市積水、淺灘路段,但根本不具備長(zhǎng)時(shí)間漂浮和航行的能力,這次事故也給不少車主提了個(gè)醒,別拿宣傳極限當(dāng)日常用法。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.