Prime Video又押中了一匹黑馬。《Off Campus》開播僅一周,爛番茄新鮮度飆到93%,觀眾評分也有90%,直接把這部校園冰球羅曼史送上了平臺熱播榜第二的位置。
這部劇改編自Elle Kennedy的同名小說系列,故事發(fā)生在波士頓一所大學(xué)。音樂系學(xué)生Hannah Wells與冰球明星Garrett Graham的曖昧拉扯,成了本季最大看點(diǎn)。雖然和《Heated Rivalry》里那對男選手的禁忌之戀風(fēng)格迥異——后者更聚焦職業(yè)運(yùn)動員的身份困境——但《Off Campus》的荷爾蒙濃度同樣拉滿。
![]()
好消息是,這部劇不會曇花一現(xiàn)。Prime Video早在二月就續(xù)訂了第二季,六月即將開機(jī)。參照第一季的拍攝周期,2027年春夏檔回歸的可能性很大。不過劇情走向有點(diǎn)意外:原著第二本《The Mistake》講的是John Logan和Grace Ivers的故事,但劇版第二季似乎要改拍Allie Hayes與Dean Di Laurentis的支線——這對在首季里已經(jīng)埋了不少伏筆。
從《Heated Rivalry》到《Off Campus》,Prime Video顯然摸準(zhǔn)了體育言情劇的流量密碼。冰場、汗水、宿敵變情人的老套配方,換個(gè)演員陣容依然奏效。現(xiàn)在的問題是,這部新劇能不能復(fù)制前作的爆款軌跡?至少從開局?jǐn)?shù)據(jù)來看,觀眾對肌肉與心跳的組合,依然毫無抵抗力。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.