![]()
當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月8日(周五),弗吉尼亞州最高法院以4比3的投票結(jié)果,強(qiáng)行廢止了該州民主黨此前推動(dòng)的國(guó)會(huì)選區(qū)重劃計(jì)劃。
大法官們認(rèn)定,民主黨控制的州立法機(jī)構(gòu)在將相關(guān)憲法修正案提交選民投票時(shí),存在嚴(yán)重的“程序違規(guī)”。
盡管選民已在4月21日的投票中勉強(qiáng)通過(guò)了該修正案,但法院的一紙判決,直接讓這130多萬(wàn)張選票變成了廢紙。
大法官D·阿瑟·凱爾西在多數(shù)派判決書(shū)中措辭極其嚴(yán)厲,他指出立法機(jī)構(gòu)提交修正案的方式“史無(wú)前例”。凱爾西寫(xiě)道:“這種違規(guī)行為從根本上破壞了公投的公正性,必須判定其結(jié)果無(wú)效。”
按照民主黨原本的想法,通過(guò)重新劃分弗吉尼亞州的版圖,他們有望在11個(gè)席位中穩(wěn)拿10個(gè),甚至能把共和黨的勢(shì)力范圍壓縮到僅剩1個(gè)。
消息傳出后,特朗普第一時(shí)間在社交媒體上“補(bǔ)刀”稱(chēng):“這是共和黨和美國(guó)在弗吉尼亞州的巨大勝利!”共和黨全國(guó)委員會(huì)主席理查德·哈德森更是直言:“我們正處于進(jìn)攻態(tài)勢(shì),我們贏定了。”
事實(shí)上,這場(chǎng)圍繞“選區(qū)劃分”的暗戰(zhàn)早已讓美國(guó)政壇徹底炸鍋。
去年,特朗普親自下場(chǎng),鼓勵(lì)得克薩斯州等地的共和黨官員重新劃分選區(qū),試圖通過(guò)這種“物理手段”保住共和黨在國(guó)會(huì)的微弱多數(shù)。作為回應(yīng),加利福尼亞州和猶他州也紛紛出招,通過(guò)了對(duì)民主黨有利的新版圖。
目前,弗吉尼亞州在國(guó)會(huì)的席位比例是6比5(民主黨占6席)。如果按照民主黨被廢除的那張地圖,他們將把弗吉尼亞北部的民主黨據(jù)點(diǎn)無(wú)限擴(kuò)大,同時(shí)通過(guò)“稀釋”手段,把里士滿(mǎn)和漢普頓錨地等地的保守派選票徹底打散。
分析人士指出,法院之所以下狠手,是因?yàn)檫@張地圖實(shí)在“太偏心”。
數(shù)據(jù)顯示,2024年弗吉尼亞州有47%的選民支持共和黨,但民主黨的這張地圖卻能讓他們拿走91%的席位。這種極端的“杰利蠑螈”式劃分,顯然觸碰了司法的紅線(xiàn)。
值得注意的是,雙方博弈的核心竟然卡在了一個(gè)詞的定義上——到底什么才叫“選舉”?
![]()
民主黨的律師辯稱(chēng),“選舉”指的就是選舉日當(dāng)天。但原告律師托馬斯·麥卡錫則反唇相譏:在弗吉尼亞,提前投票持續(xù)數(shù)周,這期間都叫“選舉”。
法院最終采納了后者的觀點(diǎn),指出立法機(jī)構(gòu)在5月9日(即本日)回看去年的操作時(shí),第一輪投票竟然是在選民已經(jīng)投出130萬(wàn)張選票后才進(jìn)行的,這顯然是“先斬后奏”。
面對(duì)這一毀滅性打擊,弗吉尼亞州眾議院議長(zhǎng)、民主黨人唐·斯科特?zé)o奈地表示:“選民投票支持是為了反擊特朗普的權(quán)力掠奪,但法院卻拋棄了民意。”
目前,民主黨已決定向美國(guó)最高法院提起緊急上訴。
這在法律界看來(lái)更像是一場(chǎng)“政治秀”。因?yàn)槊绹?guó)最高法院一向不愿干預(yù)州法院對(duì)本州憲法的解釋。去年,北卡羅來(lái)納州共和黨人的類(lèi)似請(qǐng)求就被最高法院直接駁回。
更令人心寒的是,隨著美國(guó)最高法院此前削弱了《投票權(quán)法案》,共和黨在全美范圍內(nèi)的“選區(qū)操縱”優(yōu)勢(shì)正被無(wú)限放大。
佛羅里達(dá)、密蘇里、北卡羅來(lái)納等州的共和黨人正摩拳擦掌,準(zhǔn)備在選舉前最后一刻再次重劃地圖。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.