提到英國那個(gè)巨石陣,大家腦子里肯定都會浮現(xiàn)出那幾塊巨大的石頭。它們孤零零地站在索爾茲伯里平原上,風(fēng)吹雨打了幾千年。這些石頭到底是怎么來的?一直是考古界吵得不可開交的話題。最近,有位專家拋出了一個(gè)特別有意思的新說法,他說這沒準(zhǔn)兒不是單純的苦力活,而是古人搞的一場“搬石頭比賽”。
![]()
巨石陣的策展人溫?斯卡特覺得,當(dāng)年搬運(yùn)那些幾十噸重的大家伙,可能帶有很強(qiáng)的競技色彩。咱們現(xiàn)在看這些石頭,覺得壯觀,當(dāng)年搬的時(shí)候可要了命。那些砂巖有的重達(dá)30噸,高達(dá)7米,得從20多英里外的西林運(yùn)過來。斯卡特認(rèn)為,這就像是一場新石器時(shí)代的體育盛事。大家分成不同的隊(duì)伍,比比誰能把石頭弄得更遠(yuǎn)、更快,這本身就是一種挑戰(zhàn)。
![]()
這個(gè)說法聽著挺新鮮,但仔細(xì)想想,還真有點(diǎn)道理。實(shí)驗(yàn)考古學(xué)家盧克?溫特也覺得這事兒靠譜。他說人類天生就愛比個(gè)高低,這是刻在骨子里的本能。試想一下,要是你站在4500年前的荒野上,有人跑來跟你說:“嘿,咱們?nèi)ヅ?5塊石頭回來,每塊重45噸,得從幾百英里外運(yùn)。”你肯定覺得這人瘋了,根本不可能完成。但古人真干了,而且干成了。溫特覺得,光靠大家“做好事”的熱情可能不夠,得有點(diǎn)競爭的刺激勁兒,大家才肯賣力。
![]()
至于具體怎么搬,斯卡特推測是用滾木加繩子,一群人喊著號子拉著走。為了還原當(dāng)時(shí)的生活場景,英國遺產(chǎn)委員會最近還搞了個(gè)大動作。他們找了100個(gè)志愿者,花了9個(gè)月時(shí)間,完全按照古代的方法,在巨石陣附近蓋了個(gè)“新石器時(shí)代大廳”。這個(gè)大廳有7米高,看起來非常氣派。考古發(fā)現(xiàn)附近有大量的動物骨頭和破碎陶罐,這說明那時(shí)候大家常聚在一起吃吃喝喝,場面非常宏大。這個(gè)大廳可能就是當(dāng)年搬石頭的兄弟們吃飯、跳舞、休息的地方,或者是用來慶祝比賽勝利的會所。
![]()
其實(shí)不光是這些大石頭,去年還有研究確認(rèn)了那些著名的藍(lán)砂巖。它們是從威爾士運(yùn)過來的,足足有200多公里遠(yuǎn)。阿伯里斯特威斯大學(xué)的理查德?貝文斯教授帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì),通過分析石頭成分,排除了冰川漂流的可能,確定就是人工搬運(yùn)的。這說明古人為了建這玩意兒,真是下了血本,動員了巨大的人力物力。
![]()
看來,巨石陣的建造過程,可能比咱們想象的要熱鬧得多。沒準(zhǔn)兒真就是一場跨越幾百年的超級拉力賽,大家一邊比賽一邊開派對。
你覺得古人是為了比賽才搬石頭的嗎?
還是為了某種神圣的儀式?
歡迎在評論區(qū)聊聊你的看法。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.