工作中,你給同事發(fā)消息時,常常會反復斟酌:項目出了問題,該怎么說更合適?在即時通訊軟件里,是不是要加一個笑臉,來緩和語氣;還是加一個憤怒的表情,來表達自己的焦慮和不滿?
![]()
如果你也有過這樣的猶豫,并不奇怪。如今,即時消息已經成為職場溝通的主要方式,91%的企業(yè)同時使用兩個或以上聊天平臺。但在發(fā)消息時,人們看不到同事的面部表情,于是常常借助表情符號,來替代那些原本依靠非語言線索傳達的信息。
但表情符號真的有幫助嗎?還是可能適得其反?
研究團隊邀請243名參與者閱讀幾條來自假想同事的簡短職場即時消息。
![]()
這些消息在三個維度上有所不同:一是情緒基調,分為積極、消極和中性;二是附帶的表情符號,分別為笑臉、憤怒表情或不使用表情;三是發(fā)送者被設定為女性或男性。
參與者需要評價消息發(fā)送者看起來是否有能力,同時判斷這些消息在專業(yè)工作場合中是否得體。
總體來看,不帶表情符號的消息,在“能力感”和“得體性”兩項評分中都最高。比如一句中性的“我周二可以請假嗎?”,會被認為完全符合職業(yè)場合。再比如一句更積極的話,“我剛剛又聽了一場非常高效的匯報”,同樣會被視為專業(yè)得體。
如果發(fā)送者在這兩類消息后面加上笑臉,評分基本不會變化。對那些喜歡用表情為消息增添一點溫度的人來說,這大概算是個令人安心的結果。
但如果加上憤怒表情,能力感和得體性的評分就會下降。
![]()
這一結果相當穩(wěn)定。無論句子內容本身是積極、中性還是消極,不使用表情的版本,要么評分最高,要么在統(tǒng)計意義上與最高分并列。
研究認為,這種不匹配可能會讓收信人覺得,發(fā)送者的語氣帶有被動攻擊意味,或者顯得不夠真誠。
值得注意的是,如果一條消極消息后面配上憤怒表情,其效果會好于把同樣的表情放在積極或中性消息后面。不過,即便是在消極消息中,不加表情的版本,整體表現仍然優(yōu)于這種“語氣一致但帶有憤怒表情”的寫法。
研究還檢驗了發(fā)送者性別和參與者性別是否會改變上述結果。就“能力感”而言,答案是否定的。這一點值得注意,因為已有研究顯示,在面對面的職場環(huán)境中,女性表達負面情緒時,往往會受到更嚴厲的評價。
但在“得體性”方面,研究發(fā)現了一個幅度不大但具有統(tǒng)計意義的差異:女性參與者會比男性參與者更傾向于認為,女性發(fā)送者使用負面表情不夠得體。
這一發(fā)現雖然不算強烈,但與另一類研究結論相吻合:女性有時會對其他女性施加更嚴格的職業(yè)標準。研究者認為,這是一個值得在未來繼續(xù)追蹤的問題。
![]()
這項研究對職場中使用表情符號給出的核心提示是:要匹配,不要掩飾。積極表情用在積極或中性消息后面,通常問題不大;但如果想用它來給壞消息“加糖衣”,反而可能損害別人對你能力的判斷。
人們至今仍在摸索數字化職業(yè)溝通的邊界和規(guī)范。當然,一項讓大學生閱讀假想消息的控制實驗,終究無法完整解釋真實職場中的聊天互動。不同工作場所都有各自的溝通習慣,而我們大多數人,其實每天都在聊天軟件里做自己的“小實驗”。
![]()
但這類研究至少說明,那些看似微不足道的小選擇——這里一個笑臉,那里一個憤怒表情——其影響可能比我們想象中更大。好消息是,背后的原則其實并不復雜:你想表達什么,就直接表達什么;如果要用表情,也讓它和你的意思保持一致。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.