昨天,張雪峰突發(fā)猝死,年僅41歲。
其實(shí)他2023年就因?yàn)樾募隆⑿貝炞∵^院。
身體其實(shí)一直在發(fā)出信號(hào)——只是沒人聽懂。
今天我們聊一個(gè)真正能救命的話題:
關(guān)于心臟病發(fā)作,你必須會(huì)說(shuō)的英語(yǔ)。
《紐約時(shí)報(bào)》有篇文章專門講 heart attack 的早期信號(hào),結(jié)論讓很多人意外——它不一定是突然倒下。
癥狀可能是這些:
Unusual fatigue — 莫名其妙的疲憊感
Chest tightness — 胸口發(fā)緊、有壓迫感
Shortness of breath — 沒做什么就開始喘
Nausea or dizziness — 惡心、頭暈
記住這個(gè)句式,關(guān)鍵時(shí)刻能用上:
“He’s been experiencing chest tightness and shortness of breath.”
他一直有胸悶和氣短的癥狀。
在急診室,你能說(shuō)清楚這句話,醫(yī)生的反應(yīng)速度會(huì)完全不一樣。
《紐約時(shí)報(bào)》雜志還有一篇深度報(bào)道,講的是 eCPR——也就是機(jī)器輔助心肺復(fù)蘇。核心結(jié)論只有一句話:黃金搶救窗口,以分鐘計(jì)算,不是小時(shí)。
如果你看到有人倒下、沒有呼吸:
第一步:大聲呼救,同時(shí)撥打急救電話
“Call 911, someone just collapsed!”
第二步:立刻開始 CPR——心肺復(fù)蘇
雙手交疊,壓胸部正中,用力、快速,
每分鐘100到120次,不要停。
很多人怕壓斷肋骨——《紐約時(shí)報(bào)》那篇文章說(shuō)得很直接:Broken ribs can heal. Death cannot be undone.肋骨斷了能長(zhǎng)好,人沒了就沒了。
第三步:找 AED——自動(dòng)除顫儀
現(xiàn)在很多商場(chǎng)、地鐵都有,機(jī)器會(huì)語(yǔ)音指導(dǎo)你,
不需要任何專業(yè)培訓(xùn)。
張雪峰幫了無(wú)數(shù)學(xué)生規(guī)劃未來(lái),
我們能做的,就是記住今天這幾個(gè)詞:
Cardiac arrest · CPR · AED · Shortness of breath
學(xué)英語(yǔ),不只是為了考試。
有時(shí)候,是為了在最關(guān)鍵的時(shí)刻,說(shuō)出那句救命的話。
覺得有用的話,轉(zhuǎn)發(fā)給身邊的人——說(shuō)不定,真的能救一條命。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.