早上刷到NYT Connections第1077期的時候,我盯著那16個單詞愣了三秒——這期出題人是不是剛看完《星球大戰》周年慶?EMPIRE、FORCE、PHANTOM、LAST四個詞明晃晃擺在那兒,但凡對"很久很久以前,在一個遙遠的銀河系"有點感情的玩家,紫色組基本等于白送。
不過先別急著得意。 Connections這游戲最陰的地方就在于,它總在你以為穩了的時候給你一記悶棍。我今天就栽了,而且栽得特別蠢——后面細說。
![]()
先給沒玩過的新朋友快速科普一下:Connections是《紐約時報》出的單詞分組游戲,每天零點刷新(按你所在時區)。16個詞分成四組,每組四個,難度從黃到紫遞增。黃色最直白,紫色最刁鉆。猜錯四次直接出局, streak斷掉的感覺比排位連跪還難受。
今天這期的完整詞表是:FIRST、EMPIRE、LAST、BEEHIVE、HAWKEYE、SOONER、FORCE、WOLVERINE、PHANTOM、POMPADOUR、DAREDEVIL、RATHER、CHIGNON、NIGHTCRAWLER、PREFERABLY、BOUFFANT。
老規矩,我從黃色組開始盤。
黃色組的提示是"Hairspray required"——需要噴發膠。這指向很明顯了,四個發型相關的詞:BEEHIVE(蜂窩頭)、BOUFFANT(蓬松高發髻)、CHIGNON(發髻)、POMPADOUR(蓬巴杜式發型)。這組我秒出,畢竟這些詞長得就像從美發沙龍里走出來的。BEEHIVE和POMPADOUR尤其有辨識度,一個像蜜蜂窩,一個像貓王頭頂那座山。
綠色組提示"Hurry up"——快點。乍看有點懵,但把FIRST、RATHER、SOONER、PREFERABLY放一塊兒琢磨,其實是"更樂意、更情愿"的意思。FIRST(寧愿)、RATHER(寧可)、SOONER( sooner rather than later 里的那種"寧可")、PREFERABLY(最好)。這組考的是副詞的比較級傾向,不是真的催你 hurry up,而是表達一種"比起X,我更Y"的語義。我花了點時間,但沒翻車。
藍色組提示"Comic book icons"——漫畫偶像。DAREDEVIL(夜魔俠)、HAWKEYE(鷹眼)、NIGHTCRAWLER(夜行者)、WOLVERINE(金剛狼)。四個全是漫威角色,而且都是那種名字自帶畫面感的——夜魔俠的紅皮套、鷹眼的弓、夜行者的藍皮膚尾巴、金剛狼的爪子。這組對漫威粉來說也是白給,但得小心別和紫色組搞混,因為WOLVERINE和PHANTOM聽起來都像能往星戰里塞的角色。
然后來到紫色組。提示是"George's sci-fi franchise"——喬治的科幻系列。喬治·盧卡斯,星球大戰,這指向不能再明顯了。EMPIRE(帝國反擊戰)、FORCE(原力覺醒)、PHANTOM(幽靈的威脅)、LAST(最后的絕地武士)。四個全是《星球大戰》電影標題里"THE"后面的那個詞。
就是這里,我翻車了。
我手快,看到EMPIRE、FORCE、PHANTOM之后,順手就把FIRST點了提交。FIRST?THE FIRST什么?盧卡斯拍過《星球大戰:第一》嗎?沒有。正確答案是LAST。我腦子里明明想的是"帝國、原力、幽靈、最后的絕地",手指卻背叛了大腦。系統彈出一聲悶響,錯誤+1。
復盤的時候我才意識到,FIRST是綠色組的詞,我把它和LAST搞混了。這種跨組干擾是Connections的經典陷阱——出題人故意放幾個看起來能進多個組的詞,等你手滑。FIRST既能表示"第一",也能表示"寧愿",還能讓人聯想到"最后的絕地"里的"最后"。我中招了。
最終成績:1個錯誤,Easy難度評級。系統說我這期算簡單,但我自己知道,要不是星戰組給面子,我可能還要多錯幾次。
說說這期的設計巧思。5月23日正好是1977年《星球大戰:新希望》上映的49周年,院線里還有部新衍生劇在播(《安多》第二季剛完結不久)。出題人選這個節點做星戰專題,既是蹭熱度,也是給老粉發福利。EMPIRE、FORCE、PHANTOM、LAST這四個詞單看都很普通,但放在一起,星戰粉的大腦會自動補全"THE"和后面的副標題,這種"完形填空"式的快感是Connections紫色組的精髓。
相比之下,昨天的第1076期完全是另一個路數。黃色組是"REACH BACK OUT"——重新聯系,四個短語:CHECK IN(問候)、FOLLOW UP(跟進)、RECONNECT(重新連接)、TOUCH BASE(聯系一下)。綠色組是"THE WAY THINGS ARE DONE"——做事的方式,考的是習俗慣例類的詞。那期沒有大IP加持,純靠英語慣用法的積累,對非母語玩家更友好也更折磨。
Connections這游戲有意思的地方就在這兒:它每天換一套邏輯,有時候考流行文化,有時候考語言結構,有時候考雙關和諧音。你沒法靠一套固定方法論通吃,只能每天上線重新適應出題人的腦回路。
給想入坑的新手幾個實在建議:
第一,別急著點。16個詞全看完再動手,很多時候一個詞會跨組干擾,比如今天的FIRST。你看完全局再判斷,比看到一個連一個穩妥得多。
第二,紫色組往往是"元"層面的 trick。它可能是"某個固定短語的前半部分""某個專有名詞的組成部分""某種隱藏的分類標準"。星戰這期是"THE X"結構,往期還有過"_____ FISH"(填各種魚的前綴)、"CANADIAN _____"(填加拿大相關的后綴)。紫色組很少考直白的語義關聯,考的是你對某種固定格式的敏感度。
第三,streak斷了就斷了,別上頭。我見過有人為了保連續正確記錄,去搜答案或者等第二天看解析再填。這游戲每天就一期,樂趣在于自己琢磨的過程,不是為了那個數字。
最后說回今天的星戰組。作為一個小時候用VCD看《帝國反擊戰》、長大后在影院三刷《最后的絕地》的人,我看到EMPIRE和LAST擺在一起,確實有點恍惚。49年了,這個IP還在以各種形式滲透進日常——游戲、劇集、周邊、甚至紐約時報的填字游戲。盧卡斯當年估計沒想到,他創造的這些詞會變成英語世界的一種共享密碼,讓全球玩家在每天早上零點同時會心一笑。
當然,如果你完全沒看過星戰,今天這期紫色組可能會卡很久。但沒關系,Connections的魅力就在于,你今天缺的文化課,明天可能就用另一種方式補回來。畢竟誰還沒幾個知識盲區呢,咱菜但癮大,明天繼續。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.