一檔讓陌生人"一見鐘情就結(jié)婚"的真人秀,竟成了性侵指控的溫床。BBC《全景》最新調(diào)查節(jié)目《Married at First Sight的黑暗面》披露,三名女嘉賓指控在節(jié)目中遭受性暴力,而制作方在知情后仍繼續(xù)播出相關(guān)內(nèi)容。
這檔Channel 4的熱門綜藝已播出十季,規(guī)則簡單粗暴:素人男女首次見面即"結(jié)婚",隨后同居并在鏡頭前培養(yǎng)感情。節(jié)目安排"專家"定期盤問夫妻親密進展,還設(shè)計集體晚宴等環(huán)節(jié)刻意制造沖突。主持人Noor Nanji此前曾調(diào)查BBC《舞動奇跡》《廚藝大師》的幕后 misconduct,此次她將鏡頭對準(zhǔn)了這個以情感張力為賣點的婚戀實驗。
![]()
三名前"新娘"站了出來。Lizzie和Chloe使用化名,由演員代為講述;Shona Manderson則真人出鏡。她們指控各自的"熒幕丈夫"實施性侵,所有涉事男子均否認指控。
Lizzie的遭遇令人窒息。蜜月期間,她的"丈夫"開始爆發(fā)性脾氣。發(fā)生關(guān)系后,性行為逐漸變得暴力,她身上留下淤青。更可怕的是,對方威脅若她聲張就找人潑硫酸,后來更以"你不能拒絕,你是我老婆"為由強奸了她。她向制作公司CPL Productions報告了威脅和傷情,拍攝卻照常進行,節(jié)目如期播出。播映后她精神崩潰,才向CPL坦白被強奸的事實。Channel 4回應(yīng)稱,"用事后知曉的信息來評判當(dāng)時的福利和編輯決策是不恰當(dāng)?shù)?。
Chloe的敘述同樣觸目驚心。"我說了不要。他咧嘴一笑,挪開我的腿,爬到我身上,然后繼續(xù)。"她因害怕鏡頭前激怒對方而僵住,"我只是躺在那里盯著窗外。"事后對方反而發(fā)火,質(zhì)問她既然不愿意為何不喊叫反抗,"你讓我覺得像個強奸犯!"
半小時的節(jié)目內(nèi)容足以支撐上百部紀錄片。而社交媒體上已經(jīng)涌現(xiàn)的回應(yīng)更令人心寒:有人因她們未向警方報案就質(zhì)疑其可信度,暗示這是為了巨額賠償而編造的謊言。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.