受燃油價格上漲和部分國際航線不確定性的影響,今年五一國內長線游增長超三成,多家平臺預測為“史上最火國內游”。
Rising jet fuel costs and uncertainty over international air routes are driving a shift from outbound to domestic travel, with Chinese tourism platforms predicting that this year's Labor Day holiday is expected to see a surge in domestic tourism.
去哪兒旅行數據顯示,五一期間出行距離在800公里以上的長線游訂單增長超三成。熱門三線及以下城市酒店預訂量同比翻番。
途牛截至目前最新預訂數據顯示,五一團期境內打包旅游產品預訂出游人次較去年同期增長10%,其中自駕游產品預訂出游人次同比增長超50%,自由行產品預訂出游人次同比增長近20%。
![]()
湖北嘉魚溫泉景區 圖源:視覺中國
這個五一宜“反向游”,人們涌進小城里的高星酒店。不用再去糾結到底哪天買票最便宜,武漢白領小琦把今年五一旅行的目的地定在了一小時車程內的湖北小城嘉魚。“決定在‘家門口’玩后,好像整個人輕松了。主打一個輕松就近游,睡得好,吃得好,特色景區隨意逛逛。訂了當地的高星酒店,價格也只有一線城市的三分之一,直接省了1000塊。”
Among emerging trends is "lie-flat travel" — low-key, quality stays in smaller cities, often in star hotels that cost a fraction of those in first-tier cities.
For example, an office worker surnamed Qi from Wuhan, the capital of Hubei province, chose Jiayu, a small county in Hubei, about an hour's drive from her home. "Deciding to travel to my doorstep made me feel relaxed," she said. "I booked a very nice hotel for only a third of the price in a first-tier city, saving me 1,000 yuan ($146)."
![]()
四川瀘州合江龍卦山風景區 圖源:視覺中國
而以往幾乎每個假期都要帶娃出國玩的北京人呂青,今年五一選擇飛去大多數人都沒有聽說過的小機場——云龍機場。“想過去歐洲,無奈沒有中東中轉選項后,機票實在下不去手;也想過去東南亞,又怕航班被取消。最后干脆國內小城游,人少、便宜,確定性又高。”這個五一,呂青的目的地,是四川小城瀘州。
Another traveler, Lyu Qing, a Beijing resident who used to take her child abroad every holiday, opted this time for Luzhou, a lesser-known city in Sichuan province.
"Flights to Europe are too expensive without stopovers in the Middle East, and routes to Southeast Asia are uncertain," she said. "So I chose a small domestic city — fewer crowds, cheaper and more reliable."
去哪兒旅行數據顯示,主打避世熱帶慢生活的海南定安,酒店預訂量同比猛增8.7倍;集古鎮美食和酒文化于一身的四川瀘州酒店預訂量增長了5.3倍;嶺南人文名城中山的酒店預訂量也增長了4.3倍。
五一期間,國內熱門小城高星酒店均價,比北上廣深等一線城市便宜四成以上,不少小城300元就可以住高星酒店。
![]()
圖源:去哪兒旅行
浙江杭州、寧波、溫州、嘉興、湖州、衢州等地中小學春假與五一假期相連,顯著激發了當地用戶的出游熱情。近30城首次在五一前后設立春假,“拼假”形成長達17天的出行高峰。去哪兒旅行數據顯示,春假及五一期間,形成了從4月24日持續至5月10日長達17天的相對出行高峰。
The introduction of a spring break from late April to early May in about 30 cities — including Hangzhou and Ningbo in Zhejiang province, Changsha in Hunan province and Shenyang in Liaoning province — has encouraged families to travel earlier, thereby easing congestion during the traditional peak period.
途牛表示,在春假的帶動下,浙江用戶出游熱潮預計將從4月28日搶先開啟。春假與五一假期相連,形成了“3+5”超長假期,帶動當地預訂量同比增長135%。
去哪兒旅行數據顯示,五一前后的兩個周末,國內酒店機票及景區綜合預訂熱度同比增長超兩成。五一前后的兩個周末出發及返程,機票平均支付價格較4月30日、5月5日往返便宜40%左右,相當于“打6折”。五一期間預訂2個及以上城市酒店的“多城串游”訂單量增長118%。
![]()
海南定安文筆峰玉蟾宮 圖源:視覺中國
北京第二外國語學院旅游科學學院院長呂寧認為,高端出境游需求轉向國內長線市場,將加速國內旅游產品創新。
Lyu Ning, dean of Beijing International Studies University's School of Tourism Sciences, said the shift in demand from high-end outbound travel toward domestic long-haul trips would accelerate innovation in domestic tourism products.
“傳統走馬觀花式的觀光游逐漸被深度體驗、小眾秘境、輕奢度假、環線自駕等高品質產品替代,”呂寧說。“游客更加注重安全穩定、體驗感強、性價比高的國內游產品,青睞國內優質自然與人文資源。”
"Traditional sightseeing is being replaced by immersive experiences, niche destinations, light luxury getaways and loop self-drive tours," said Lyu. "Tourists now prioritize safety, immersive experiences and value for money, and are developing a growing appreciation for China's natural and cultural assets."
呂寧還強調要加強智慧治理。依托大數據、智慧文旅數字平臺,搭建客流實時監測、動態預警與智能疏導系統。嚴格劃定景區承載上限,通過線上預約、分時游覽、線路分流等方式均衡客流分布,防止過度擁擠,保障旅行品質。
這個五一假期你打算去哪里玩兒?快來評論區曬曬你的出行計劃!
記者:鄒碩
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.