![]()
![]()
“不同的人來寫阿勒泰,會寫出不同的風(fēng)景,但我們現(xiàn)在看到的阿勒泰是屬于李娟的。”
撰文 | 林楊攀
編輯 | 曹穎
《看天下》雜志原創(chuàng)出品
2024年5月,電視劇《我的阿勒泰》熱播,豆瓣評分高達(dá)8.8。這部劇講述了生活在新疆阿勒泰地區(qū)的漢族少女李文秀的故事,因為在大城市追求文學(xué)夢屢屢碰壁,她回到母親所在的村落,努力融入當(dāng)?shù)厣睿⒃谶@個過程中收獲了友誼,遇見了愛情。
《我的阿勒泰》改編自作家李娟的同名散文集,破圈的熱度讓更多人知道了李娟——這個高中輟學(xué)、醉心于寫作的女孩,憑借對新疆風(fēng)貌的書寫,讓李娟這個再普通不過的名字成了文學(xué)世界中的獨特坐標(biāo)。
在散文集《我的阿勒泰》中,李娟書寫十八歲到二十歲出頭的自己,那時候生活在鄉(xiāng)野山間,她時常感到自己孤僻、怪異,與環(huán)境格格不入。她無法像當(dāng)?shù)厝艘粯咏?jīng)營生活,卻饒有興致地觀察著他們,于是有了筆下淳樸熱情的鄰居,熱鬧的鄉(xiāng)村舞會,在天高云闊的牧場里生長的牛羊。
十幾年前第一次讀到李娟的作品,北京師范大學(xué)文學(xué)院教授張莉立刻被這些天真鮮活的文字打動了,“就好像是春天突然看到漫山遍野的山桃花。”她形容李娟作品中洋溢著的天真之氣,與遼闊的大自然融為一體,充滿生機(jī),讓日常生活的細(xì)微之處都變得甜美、溫暖。
“我敢肯定,過不了幾年,李娟的阿勒泰一定會成為另一處美好的紙上鄉(xiāng)原的;我敢肯定,隨著她書寫的豐富與多元,越來越多的人將會記住這個開雜貨鋪的漢族姑娘,事實上已然成為當(dāng)代文學(xué)散文寫作的最豐美收獲。”在《眾聲獨語:“70后”一代人的文學(xué)圖譜》一書中,張莉?qū)懙馈?/p>
正因為原作的文學(xué)氣質(zhì)如此獨特,改編《我的阿勒泰》具有天然的難度,它沒有完整的故事脈絡(luò)和強(qiáng)烈的戲劇沖突。電視劇播出后,對原作情節(jié)的改動引發(fā)了一些爭議,諸如原作中的外婆被改為奶奶,加入了本不存在的男性角色巴太,情感戲份加重,被批評有流俗之嫌。
圍繞《我的阿勒泰》原作及改編,《看天下》與張莉進(jìn)行了對話。
![]()
屬于李娟的阿勒泰
● 《看天下》:通過《我的阿勒泰》《冬牧場》等作品,李娟對新疆的書寫打動了無數(shù)人,她筆下的文字有何魅力?
● 張莉:李娟的文字有一個非常重要的特質(zhì),自然、率真,而非矯揉造作。她肯定是一位天賦型作者,一下筆就能非常自然地書寫自己的生活,并且能將日常生活寫得自然平實,富有光澤、質(zhì)感。
就像伍爾夫評價艾米莉·勃朗特一樣,她文字中的喜悅和悲傷并不來自戲劇性的人物命運,或激烈碰撞的故事情節(jié),而是一個女孩在村子里奔跑,看著牛羊慢慢吃草,聽鳥兒歌唱。李娟的文字也給人同樣的感受,她描繪出一個不一樣的文學(xué)世界——一個此前當(dāng)代文學(xué)史上沒有過的文學(xué)世界。
因此,李娟重新創(chuàng)造了一個文學(xué)意義上的阿勒泰。不同的人來寫阿勒泰,會寫出不同的風(fēng)景,但我們現(xiàn)在看到的阿勒泰是屬于李娟的。
● 《看天下》:很多讀者提到李娟的文字有種特別的肌理感,能讓人一眼認(rèn)出,是什么樣的特質(zhì)將李娟和其他寫作者區(qū)別開來?
● 張莉:李娟和其他寫作者的不同之處,首先在于她的語言調(diào)性。一個作家用什么樣的詞句去書寫眼中的世界,傳達(dá)出了他/她對世界的理解。李娟一下筆,你就能感受到她文字節(jié)奏簡單,語言簡潔,同時飽含情感。她散文中的很多句子,我都非常喜歡,比如“河水暴漲,大地潮濕”,光是這八個字,你就能非常形象生動地感受到她筆下的風(fēng)物。
李娟的開篇方式也頗為獨特。比如《鄉(xiāng)村舞會》的開頭,她寫:“我在鄉(xiāng)村舞會上認(rèn)識了麥西拉。他是一個漂亮溫和的年輕人,我一看就很喜歡他。”《在荒野中睡覺》的開頭:“在庫委,我每天都會花大把大把的時間用來睡覺——不睡覺的話還能干什么呢?”她的開頭總是這么直接,放眼整個當(dāng)代散文寫作領(lǐng)域,只有李娟會這樣寫。
你還能從李娟的作品中捕捉到一種女性特質(zhì),她理解事物的方式與眾不同,她在理解媽媽、外婆、麥西拉的時候,并不是把他們放在家庭關(guān)系或男女關(guān)系中去理解,而是放在整個社會關(guān)系以及更廣闊的大自然中去觀察。
![]()
●《看天下》:書寫新疆阿勒泰地區(qū)這片遙遠(yuǎn)土地的作品,為什么能如此打動生活在別處的我們?
● 張莉:在我們看來,阿勒泰是一個遠(yuǎn)方,但對李娟來說,這是她生活的地方,同時,她又具備異鄉(xiāng)人的身份,在這里找不到故鄉(xiāng)之感。這讓她看阿勒泰的眼光和本地人非常不同,她總帶有一種陌生感、新奇感,好奇推動著她去觀察、去寫作。
另一方面,李娟顯然敏感纖細(xì),她眼中的日常生活并不僅僅有甜美的一面,還有憂傷與思考,這讓她觀察阿勒泰的生活,包括鄉(xiāng)村舞會、媽媽的小賣部時,視角變得不一樣,很空曠、遼遠(yuǎn),但又很溫暖。她愛著這片土地,又不像媽媽那樣可以十分自然地融入這片土地,和當(dāng)?shù)厝舜虺梢黄贻p的女孩由此感受到一種寂寞,正因為這種寂寞,她的天地有了表情。
鄉(xiāng)愁和異鄉(xiāng)感在散文寫作中不斷地發(fā)酵,一切都變得陌生、新鮮,這激發(fā)了李娟的書寫熱情,同時讓我們讀到這些文字時,感覺阿勒泰既是熟悉的,又是陌生的。
女性視角下的愛情
● 《看天下》:《我的阿勒泰》被改編為電視劇后,收獲一眾好評的同時也面臨著諸多爭議,比如將原作中的外婆改成了奶奶,以及加入本不存在的男性角色巴太,賦予他較重的戲份。你怎么看待這些爭議?
● 張莉:一方面,文學(xué)創(chuàng)作和影視創(chuàng)作是截然不同的兩個門類,散文更側(cè)重于描摹日常生活中的片段,它并不像影視劇需要呈現(xiàn)故事性和戲劇感,因此將散文改編成影視劇的難度是很大的。另一方面,改編還要面對原作讀者的審視和考量,李娟作品的受眾量很大,改編面臨的壓力可想而知。
我個人認(rèn)為,電視劇《我的阿勒泰》是吸取了原作文學(xué)營養(yǎng)的一部作品。我在看劇的過程中,就在思考導(dǎo)演滕叢叢如何呈現(xiàn)一個女作家的成長,如何表現(xiàn)“去愛,去生活,去受傷”的主題,實際上,我認(rèn)為找到這個主題時,電視劇就已經(jīng)采集到了原作中的文學(xué)氣息和氛圍。劇中的一些細(xì)節(jié)和場景脫胎于散文本身,導(dǎo)演和編劇在此基礎(chǔ)上進(jìn)行二次創(chuàng)作,從我的角度看,電視劇與原作之間的審美是相契合的。
比如劇中將外婆改為奶奶,這一處理有戲劇性方面的考慮,李娟在寫作的時候并非有意塑造女性傳統(tǒng),因為她的家庭結(jié)構(gòu)本身就是這樣的。
![]()
演員于適飾演的巴太是一個全新的人物,要將這樣一個哈薩克族男孩形象變得立體,就需要去豐富他的血肉,劇本和演員詮釋得都很好。而且巴太這一角色承擔(dān)了很重要的沖突構(gòu)建功能,即成長于一個傳統(tǒng)農(nóng)牧家族的年輕人要如何面對時代的變化。這一改動豐富了觀眾對于阿勒泰生活的了解,那里不僅僅是詩和遠(yuǎn)方,真真切切地生活在那片土地上的人們,有自己的疼痛、困擾,或是解決不了的矛盾。
![]()
● 《看天下》:很多觀眾提到了劇中情節(jié)呈現(xiàn)出來的女性視角,比如女性在澡堂中大合唱,李文秀和哈薩克族的女孩們在鄉(xiāng)村舞會上互動,她們像山林小獸一般生活在這片邊疆牧地上。你印象深刻或者喜歡的情節(jié)是什么?
● 張莉:我很喜歡女性澡堂的戲份,能感覺到導(dǎo)演在拍攝時,是用一種非常自然的視角去觀看,而不是把女性身體當(dāng)作一種奇觀去凝視,這對于屏幕前的男女觀眾都是一種尊重。
另外,我也很喜歡劇中對張鳳俠這個角色的情感處理。在她和高曉亮的這段情感關(guān)系中,你能看到她對這段關(guān)系的依戀,但在對方離她而去的時候,她沒有控訴和怨恨。別人問她,“聽說你的男人跑了?”她回,“一個男人跑了就跑了嘛,有什么了不起的。”張鳳俠需要戀愛,同時保持了自己的理智。
![]()
●《看天下》:網(wǎng)絡(luò)上也有對于張鳳俠是“戀愛腦”的討論,認(rèn)為這部劇拍愛情戲就俗了。對此,導(dǎo)演滕叢叢認(rèn)為這種看法是另一種“慕強(qiáng)”,“如果認(rèn)為理智、冷酷、自私、只愛自己才是一種強(qiáng)大,我覺得是偏頗的。我覺得女性的多情、浪漫、包容、共情力、慈悲心……也是一種強(qiáng)大。”
● 張莉:一個導(dǎo)演如何理解人與人之間的關(guān)系,包括如何理解男女關(guān)系,能夠折射出他/她的女性意識或女性視角。并不是說女性視角下,男性就不重要。劇中的人物,不論是張鳳俠還是李文秀,男性在她們生命中是重要的,她們是在用愛、而非憎恨或受害者的眼光來看待世界。
![]()
與此同時,愛情只是她們?nèi)穗H關(guān)系中的一部分,而非全部,這更貼近當(dāng)下的愛情觀。比如,劇中在處理李文秀與巴太的感情線時,李文秀回到阿勒泰并不是為了等巴太,巴太回到阿勒泰也不是為了和李文秀結(jié)婚。
●《看天下》:整體而言,《我的阿勒泰》這部劇的氣質(zhì),一部分來自李娟文字本身,另一部分則是導(dǎo)演滕叢叢等主創(chuàng)團(tuán)隊在改編過程中賦予的。
● 張莉:對,這部劇的成功離不開它的文學(xué)氣質(zhì)和文學(xué)審美,同時影視劇的創(chuàng)作者也做了很好的改編,使得原作和影視劇互增光彩。
我是一口氣看完整部劇的,當(dāng)時就驚嘆于女性創(chuàng)作者迸發(fā)出的創(chuàng)造力。導(dǎo)演滕叢叢有著獨特的審美眼光,她對情感的理解,對女性心理以及人與人之間關(guān)系的理解,把握得都很到位,她找到了一種藝術(shù)的分寸感。這讓《我的阿勒泰》在一眾影視劇中既清新又深刻,看起來單純,同時又具有復(fù)雜性。我認(rèn)為滕叢叢導(dǎo)演拍出了這個時代女性創(chuàng)作者的女性精神、女性視角和女性審美。當(dāng)然,即使不強(qiáng)調(diào)導(dǎo)演的女性身份,《我的阿勒泰》也依然讓人驚艷,為當(dāng)代電視劇創(chuàng)作帶來了新的氣象。
![]()
新刊預(yù)售開啟,點擊上方圖片即可購買
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.