![]()
作者 | Talk君
大家好,我是talk君
今年五一,朋友圈最讓我破防的一幕,不是誰在三亞曬太陽,也不是誰在阿勒泰騎馬,而是一個(gè)朋友發(fā)了張漢江邊吃拉面的照片,定位首爾,配文:“確診首爾病”。
我第一反應(yīng)是:你才去四天,至于嗎?
后來發(fā)現(xiàn),至于的不止她一個(gè)。整個(gè)一季度,去韓國的中國人已經(jīng)多到讓日本旅游業(yè)開始反思人生了——曾經(jīng)的“東亞出境游頂流”,被韓國一腳踹下了王座。
“小韓”是怎么把日本卷下去的
先看一組硬數(shù)據(jù)。
今年一季度,中國飛往韓國的航班達(dá)到1.3萬架次,在所有國際航線里排第一。單拿3月來說,光是從中國飛到韓國的座位數(shù)就有87萬個(gè),還是排第一。
同一時(shí)期,韓國那邊公布的入境數(shù)據(jù)更直觀:一季度總共來了476萬外國游客,中國大陸游客144.78萬,占比接近三分之一,同比增長29%。
也就是說,每三個(gè)去韓國的外國人里,就有一個(gè)是中國人。
![]()
更夸張的是剛剛過去的五一。Airbnb的報(bào)告顯示,韓國在這個(gè)假期的熱度同比翻了五倍,首爾的搜索量翻了六倍多。去哪兒的數(shù)據(jù)也說,韓國酒店預(yù)訂量漲了73%。
韓國官方自己估計(jì),五天假期擠進(jìn)了10到11萬中國游客。
這些數(shù)字翻譯成人話就是:首爾的明洞街頭,中文已經(jīng)成了第二官方語言。
這不是突然發(fā)生的。2024年11月,中國對韓國放開單方面免簽;2025年9月,韓國又對中國團(tuán)隊(duì)游客搞了臨時(shí)免簽試點(diǎn)。兩邊政策一對對碰,出入境難度直接降到“說走就走”級別。
![]()
與此同時(shí),日本那邊因?yàn)檎螝夥辙D(zhuǎn)冷、安全提醒頻出,很多人開始用腳投票,把原本飛東京的機(jī)票改成了飛仁川。
更底層的變化是:中國年輕人出國的心態(tài)變了。出國不再是需要提前三個(gè)月規(guī)劃、花掉半個(gè)月工資的“年度大事”,而是可以在周五晚上飛過去、周日晚上飛回來的“特種兵行動”。
首爾剛好在這條線上——航程短、花費(fèi)低、支付方便、語言障礙小。明洞商場的柜姐會講東北話,弘大街頭的支付寶標(biāo)識比銀聯(lián)還顯眼,連路邊賣魚餅的大叔都學(xué)會了掃碼收銀。
![]()
一個(gè)青島朋友跟我說過一句很精準(zhǔn)的話:“去首爾,除了護(hù)照,跟去濟(jì)南沒什么區(qū)別。”
這句話,比任何數(shù)據(jù)都更能解釋“小韓登頂”這件事。
韓國媒體突然發(fā)現(xiàn)中國人“得了病”
就在中國游客瘋狂涌入的同時(shí),一件讓韓國媒體集體高潮的事情發(fā)生了。
KBS、MBC、SBS——韓國三大電視臺,像商量好了一樣,扎堆報(bào)道了同一個(gè)詞:“首爾病”。
KBS的一檔節(jié)目煞有介事地宣布:一種名為“首爾病”的現(xiàn)象正在中國年輕人中蔓延。癥狀包括但不限于——離開首爾后想哭、一看到首爾天空的照片就感傷、回國后感到莫名的空虛。
![]()
節(jié)目里還播放了幾個(gè)中國網(wǎng)友做的短視頻,配著悲傷的BGM,畫面上是首爾的街道和夕陽,彈幕飄過滿屏的“確診了”。
MBC緊跟其后,把這件事拔高到了“文化韓流驅(qū)動旅游韓流”的高度。
意思是,中國人不是來旅游的,是來朝圣的——因?yàn)樘珢跭-pop,所以對韓國這個(gè)國家產(chǎn)生了生理性的眷戀。
SBS更進(jìn)一步,把留學(xué)生也拉進(jìn)了“患者”范疇。他們的論調(diào)是:這些人在韓國待過一段時(shí)間后再回到中國,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)無法適應(yīng)母國的生活,覺得“太無聊了”“太粗糙了”。翻譯過來就是——他們對韓國產(chǎn)生了理想化的情感依賴。
還沒完,教育電視臺EBS直接用英文向全世界播報(bào)“首爾病在中國爆發(fā)”,說中國訪客的體驗(yàn)已經(jīng)從“普通旅行”進(jìn)化到了“深刻的情感投入”。
![]()
末了,兩位主持人還意有所指地補(bǔ)了一句:“大量中國游客涌入可能帶來的不文明行為,值得擔(dān)憂。”
從KBS到EBS,從“中國年輕人哭了”到“中國人要管好自己的素質(zhì)”,一條敘事鏈就這樣被完整地編織出來。
韓媒的邏輯很好懂,但也很自嗨:你們中國人來了、哭了、離不開我們了,說明我們的文化輸出成功了。
可惜,他們沒搞懂這個(gè)詞在中國互聯(lián)網(wǎng)上的真實(shí)含義。
中國年輕人說“首爾病”,壓根不是那個(gè)意思
“首爾病”這個(gè)詞,它確實(shí)存在。只是它在中國社交媒體上的使用方式、傳播范圍和真實(shí)含義,跟韓媒的報(bào)道幾乎不在一個(gè)次元。
最早發(fā)明和使用這個(gè)詞的,是追星女孩。
準(zhǔn)確地說,是那些飛去首爾看愛豆演唱會、參加簽售會、打卡同款咖啡廳的女孩們。她們在異國他鄉(xiāng)和幾千個(gè)同好一起淚流滿面地應(yīng)援,結(jié)束之后回到酒店,腎上腺素還沒退,但又知道明天就要飛走,于是產(chǎn)生了一種巨大的空洞感。
那種感受是真實(shí)的——但它是追星的戒斷反應(yīng),不是對一個(gè)國家的心碎。
我翻了翻小紅書。帶“首爾病”tag的筆記,千篇一律是這種畫風(fēng):九宮格偶像演出高清圖,中間夾一張自己的自拍,配文是“回國的飛機(jī)上哭到隱形眼鏡掉了”。
下面評論區(qū)的互動是“我也剛確診”、“下個(gè)月復(fù)診嗎(意思是再去一次)”。有人做了一期“首爾病七天康復(fù)指南”的視頻,內(nèi)容是連續(xù)七天去看不同愛豆的演出。
抖音上還有個(gè)博主,主頁介紹是“專治首爾病”,結(jié)果點(diǎn)進(jìn)去一看,全是把首爾出租屋布置成東北炕頭的搞笑段子。
![]()
這根本不是什么文化崇拜。這是一種自我消解式的情緒表達(dá)——用戲謔的語言,給轉(zhuǎn)瞬即逝的快樂做一個(gè)封存。
她們不是真的“病”,她們只是在用夸張的方式紀(jì)念一段和自己喜歡的事物短暫交集的時(shí)光。
就像有人說自己得了“火鍋病”、有人說自己得了“演唱會后遺癥”、有人說自己“磕CP磕到無法呼吸”——你會當(dāng)真嗎?不會。
那是屬于年輕人的一種語法,是一種加密的情感貨幣。你得在那個(gè)圈子里,才能聽懂那些看似撕心裂肺的話,其實(shí)不過是“下次還要來”的另一種講法。
所以,當(dāng)韓國媒體一本正經(jīng)地拿出新聞報(bào)道的架勢來解讀“首爾病”,那種黑色幽默就出來了。
一個(gè)在中文語境里純粹是追星圈內(nèi)梗的詞,被翻譯成韓語后,硬生生變成了“中國人正在對韓國產(chǎn)生集體文化迷戀”的證據(jù)。
這種翻譯過程中的意義膨脹,堪稱人類學(xué)經(jīng)典案例。說白了,韓媒以為自己被愛了,其實(shí)只是被消費(fèi)了。
至此我還得說一句,各位沒事少玩點(diǎn)梗吧,有人真當(dāng)真啊~
真相是:沒人得病,所有人都只是想要一場治愈
兩種“首爾病”的錯(cuò)位,本質(zhì)上是兩套傳播語法的撞車。
韓國媒體需要的是一個(gè)宏大敘事,來證明自己的文化軟實(shí)力已經(jīng)強(qiáng)大到讓人產(chǎn)生生理反應(yīng)的程度。
“首爾病”這個(gè)詞,剛好長在了他們的審美上——又文藝,又帶點(diǎn)悲情,還能暗戳戳地抬高自己的文化地位。
所以三大電視臺不約而同地把它拎出來,當(dāng)成一個(gè)現(xiàn)象來報(bào)道。這種行為在傳播學(xué)里有一個(gè)專門的說法,叫“選擇性報(bào)道”——不是編造,而是放大。放大的不是事實(shí),是自己的重要性。
而中國年輕人這邊,是完全另一套玩法。他們把出國旅游去神圣化、去儀式化,把首爾看作東京的平替、良久的替代品、一次周末的出逃。
他們拍了照、吃了飯、看了演出、消費(fèi)了情緒,然后心滿意足地飛回來,用“首爾病”三個(gè)字做一個(gè)漂亮的收尾。那三個(gè)字的潛臺詞是:玩得很爽,下次還來。僅此而已。
沒有崇拜,沒有自卑,沒有文化上的潰敗感。
這才是這一代人和上一代人最大的區(qū)別。上一代人出國,心態(tài)是仰望式的——“我要去看看發(fā)達(dá)國家的月亮圓不圓”。
這一代人出國,心態(tài)是平視式的——“看看這個(gè)地方好不好玩,不好玩下次不來了”。
到了年輕人這里,連平視都算不上,他們干脆把首爾叫作“小韓”。這種帶點(diǎn)愛稱意味的輕量化稱呼,本身就在消解“跨國旅行”這四個(gè)字的重量。
不是什么大事。“小韓”嘛,飛一下就過去了,跟去趟上海迪士尼差不多。
可別小看這一點(diǎn)。當(dāng)“首爾”被叫成“小韓”,韓國就不再是一個(gè)擁有某種文化光環(huán)的他者,而只是一個(gè)——挺好玩的、有點(diǎn)可愛的、性價(jià)比不錯(cuò)的消費(fèi)目的地。
這才是韓媒真正看不懂的地方。
難道韓國人也得了“中國病”?
就在韓媒眼中中國年輕人集體“染病”的同時(shí),大量的韓國游客也正在打卡上海、深圳、成都等城市。
自從中國對韓國實(shí)施免簽政策以來,韓國人涌入中國的浪潮,是一波蓋過一波。
2025 年,赴華韓國游客 316 萬人次,同比上漲 36.9%。2026 年 1 月單月,這個(gè)數(shù)字超過 30 萬,同比漲幅擴(kuò)大到 48%。
![]()
與此同時(shí),首爾街頭也發(fā)生著同樣的事情。
今年霸王茶姬在首爾開門店,排隊(duì)三小時(shí)起步。一杯奶茶售價(jià)約合人民幣二十多塊,跟國內(nèi)幾乎持平,但韓國年輕人眼睛都不眨地買單。
![]()
海底撈的變臉表演讓首爾人集體掏出手機(jī),茶百道成了Instagram的流量密碼,麻辣燙店開到凌晨還坐滿了人。
中國的“熊貓工廠”文創(chuàng)去首爾開快閃店,融合中式國潮美學(xué)的東西照樣征服韓國年輕人。
所以,回顧韓國媒體那種微妙的優(yōu)越感敘事,這個(gè)對比就更顯意味深長。他們以為中國年輕人得了“首爾病”是對韓國文化的狂熱崇拜,但實(shí)際上,這不過是全球化時(shí)代下,年輕人共同患上的一種“生活在別處”的癥候群。
首爾人也在追捧來自中國的生活方式品牌,也在尋找屬于他們的“異域感”。這種雙向的文化流動,恰恰消解了任何一方單方面的文化優(yōu)越感。
從1.3萬架次航班,到144萬入境人次,到五一假期的五倍熱度,這些數(shù)字的背后不是什么文化朝圣,而是一群年輕人用腳投票的結(jié)果。
他們選了離自己最近、花錢最少、體驗(yàn)最順滑的國際城市,然后給它起了一個(gè)親昵的外號,在上面投射了自己短暫的、熱烈的、不需要承擔(dān)任何后果的快樂。
如果非得說這是一種“病”,那也不是首爾病。那是城市年輕人共有的、對庸常生活的間歇性逃離——而首爾,剛好是離他們最近的出口。
過去人們?nèi)ミh(yuǎn)方尋找答案。現(xiàn)在人們?nèi)ミh(yuǎn)方,只是去喘口氣。
在這一點(diǎn)上,從北京飛首爾的兩小時(shí)航程,比任何哲學(xué)都管用。
你對此有什么看法?歡迎評論區(qū)留言討論~
圖片源于網(wǎng)絡(luò),侵刪
趕緊關(guān)注視頻號@一刻talks吧!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.