刷到《樂(lè)高蝙蝠俠:黑暗騎士遺產(chǎn)》的新消息時(shí),我正盯著Steam愿望單里那堆"即將發(fā)售"發(fā)呆。結(jié)果看到貝恩的配音演員名單,整個(gè)人精神了——Matt Berry?那個(gè)在《IT狂人》里演爆炸頭老板、在《吸血鬼生活》里演Laszlo的Matt Berry?
TT Games這次是真的會(huì)選人。
![]()
如果你沒(méi)看過(guò)《What We Do in the Shadows》,可能對(duì)這個(gè)名字有點(diǎn)陌生。但只要你聽(tīng)過(guò)他用那種浮夸又帶點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的腔調(diào)說(shuō)"BAT!",你就知道讓這哥們配貝恩是什么畫風(fēng)了。更離譜的是,他最近還在亞馬遜的《輻射》劇版里配了Mr. Handy,就是那個(gè)話癆機(jī)器人。一個(gè)演員能同時(shí)駕馭吸血鬼領(lǐng)主、復(fù)古機(jī)器人和DC反派,這履歷本身就挺樂(lè)的。
游戲執(zhí)行制作人Matt Ellison在預(yù)覽活動(dòng)上聊了不少錄音棚的幕后。按他的說(shuō)法,跟Berry合作"真的很酷",人" excellent"。我特意問(wèn)了一嘴貝恩的聲音是不是一聽(tīng)就是他,Ellison笑著說(shuō)確實(shí)有不少"fun Bane bits"是Berry現(xiàn)場(chǎng)整出來(lái)的。
最搞的是貝恩會(huì)給蝙蝠俠的蝙蝠洞打惡作劇電話。想象一下,那個(gè)戴著面具的壯漢用Berry標(biāo)志性的戲劇腔調(diào),在電話里搞事情——這畫面本身就夠樂(lè)高宇宙的了。
Ellison還提到Berry即興發(fā)揮的能力很強(qiáng),"很好地?fù)肀Я私巧欠N邪惡但幽默的一面"。《吸血鬼生活》本身就是大量即興創(chuàng)作的,Berry在這塊確實(shí)是老手。錄音棚里估計(jì)沒(méi)少笑場(chǎng)。
游戲本身5月22日發(fā)售,平臺(tái)是PS5、Xbox Series X/S、PC(Steam和Epic),Switch 2版本后面會(huì)單獨(dú)上。從之前的預(yù)覽來(lái)看,這作算是把布魯斯·韋恩的故事徹底樂(lè)高化了一遍,開(kāi)放世界的哥譚、比前作更復(fù)雜的戰(zhàn)斗系統(tǒng),還有那個(gè)標(biāo)志性的幽默感都在。
我上手試玩的那段時(shí)間,在任務(wù)和蝙蝠洞之間晃悠得挺開(kāi)心。說(shuō)實(shí)話,這游戲有點(diǎn)"兒童版阿卡姆"的意思——不是貶義,就是那種你能在里面瞎逛、打架、收集積木,不用太動(dòng)腦但也不會(huì)無(wú)聊的狀態(tài)。
不過(guò)話說(shuō)回來(lái),貝恩這個(gè)角色在諾蘭版《黑暗騎士崛起》之后,基本上就成了"那個(gè)說(shuō)話像Sean Connery的壯漢"的代名詞。TT Games敢找個(gè)喜劇演員來(lái)重新詮釋,本身就是個(gè)挺冒險(xiǎn)的決定。但想想樂(lè)高游戲的調(diào)性,讓Berry來(lái)搞點(diǎn)怪反而比硬凹嚴(yán)肅更對(duì)味。
現(xiàn)在就好奇他那句"We both know I have to kill you now"會(huì)用什么樣的語(yǔ)氣說(shuō)出來(lái)。是《IT狂人》里那種居高臨下的傲慢,還是Laszlo那種自以為是的浪漫?或者干脆是Mr. Handy那種過(guò)度禮貌的服務(wù)腔?
反正5月22日就知道了。到時(shí)候Steam見(jiàn),看看這個(gè)貝恩到底能整多少活。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.