![]()
夏天有它灑下的濃蔭,秋天有它金黃的葉片裝點(diǎn)城市。這種行道樹實(shí)在太常見了,常見到大家?guī)缀鯇?duì)它的名字不假思索。
可如果較真起來,法國(guó)梧桐的名字里藏著兩個(gè)有趣的誤會(huì):它既不來自法國(guó),也不是梧桐樹。
那它到底是什么?
華中農(nóng)業(yè)大學(xué)園藝林學(xué)學(xué)院教授包滿珠告訴記者,植物學(xué)上,它的真名叫三球懸鈴木。
這個(gè)名字很形象,秋冬時(shí)節(jié),樹上掛滿一串串球狀的果實(shí),風(fēng)一吹就像鈴鐺搖曳。懸鈴木是個(gè)大家族,有三位主要成員:
一球懸鈴木原產(chǎn)北美,俗稱美國(guó)梧桐;
三球懸鈴木原產(chǎn)歐洲東南部和亞洲西部,是真正的“老祖宗”;
而二球懸鈴木,則是英國(guó)人在倫敦用一球和三球雜交出來的“混血兒”,也叫英國(guó)梧桐。
巧的是,如今我們?cè)诮诸^看到的,絕大多數(shù)正是這個(gè)生長(zhǎng)快、樹蔭濃、耐修剪的二球懸鈴木,它憑借出色的適應(yīng)力,成了全世界公認(rèn)的“行道樹之王”。
![]()
既然它是英國(guó)梧桐,為什么偏偏被叫成法國(guó)梧桐?這就要把時(shí)間撥回到晚清。那時(shí)候,上海法租界的法國(guó)人開始大批量種植行道樹,他們從歐洲引種了一批懸鈴木,種在霞飛路一帶。
當(dāng)?shù)乩习傩找豢矗@樹葉子長(zhǎng)得跟咱們中國(guó)的梧桐樹有點(diǎn)像,又是法國(guó)人種的,順口就叫它“法國(guó)梧桐”了。這一叫就是一百多年,哪怕后來植物學(xué)家考證出它其實(shí)是懸鈴木,哪怕我們知道它真正的老家不在法國(guó),這名字早已深入人心,改不過來了。
![]()
說起來,語言這東西有時(shí)候就是這么有趣。
就像我們平時(shí)說“打掃衛(wèi)生”,仔細(xì)想想,打掃的應(yīng)該是垃圾,怎么把“衛(wèi)生”給掃了?語法上似乎講不通,可大家都這么說,也就約定俗成地成了標(biāo)準(zhǔn)用法。
還有“救火”,救的明明是火場(chǎng)里的人,怎么變成救火了?但沒人會(huì)覺得這話有問題。
“法國(guó)梧桐”也是一樣的道理——科學(xué)上它不來自法國(guó),也不是梧桐,但人們習(xí)慣了,叫順口了,這個(gè)名字就活了下來,誰也改不掉。語言的生命力往往不在邏輯的嚴(yán)密,而在使用的頻率。
![]()
其實(shí),中國(guó)人對(duì)懸鈴木的稱呼,經(jīng)歷了一番有趣的演變:
最早它叫“洋梧桐”,后來用過日文譯名“筱懸木”,直到植物學(xué)家鐘觀光先生根據(jù)它懸掛果實(shí)的特征,定名為“懸鈴木”,學(xué)界才開始統(tǒng)一。
可民間不管這些,就像上海人習(xí)慣了叫“法桐”,南京人跟著叫,全國(guó)都跟著叫,地方名反倒成了通用名。
雖然懸鈴木每年夏天用一樹濃蔭給人們帶來陰涼,可每年春夏之交,懸鈴木的果毛四處飄散,鉆進(jìn)眼睛鼻子,惹得人噴嚏連連。
有人抱怨這“四月飛雪”比楊絮柳絮還惱人,好在包滿珠團(tuán)隊(duì)已經(jīng)培育出少球無球新品種,大大減少了飛毛污染,讓懸鈴木作為行道樹更加完美了。
所以,下次再走在法桐成蔭的街上,你可以跟朋友講講這個(gè)有趣的誤會(huì):它不來自法國(guó),也不是梧桐,它是懸鈴木,是那個(gè)從上海法租界走出來、陪伴了我國(guó)一百多年的老朋友。
![]()
名字叫錯(cuò)了沒關(guān)系,它帶來的陰涼和風(fēng)景,可一點(diǎn)都沒打折扣。
作者:農(nóng)民日?qǐng)?bào)全媒體記者 顏旭 祁倩倩
圖片:小紅書
監(jiān)制:杜娟 編輯:劉音
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.