齊鮑氏弒齊悼公。吳王聞之,哭于軍門(mén)外三日,乃從海上攻齊。齊人敗吳,吳王乃引兵歸。
![]()
齊鮑氏謀殺了齊悼公,吳王夫差聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息后非常悲痛,他讓吳國(guó)舉行了三天的喪禮,于是率領(lǐng)兵馬從水路攻打齊國(guó),齊國(guó)的軍隊(duì)打敗了吳軍,吳王夫差于是帶領(lǐng)著兵馬回到了吳地。
十三年,吳召魯、衛(wèi)之君會(huì)于橐皋。
吳王夫差在位的第十三年,他召集魯國(guó)國(guó)君和衛(wèi)國(guó)國(guó)君在橐皋會(huì)盟。
十四年春,吳王北會(huì)諸侯于黃池,欲霸中國(guó)以全周室。六月丙子,越王句踐伐吳。乙酉,越五千人與吳戰(zhàn)。丙戌,虜吳太子友。丁亥,入?yún)恰侨烁鏀∮谕醴虿睿虿類浩渎勔病;蛐蛊湔Z(yǔ),吳王怒,斬七人于幕下。七月辛丑,吳王與晉定公爭(zhēng)長(zhǎng)。吳王曰:“于周室我為長(zhǎng)。”晉定公曰:“于姬姓我為伯。”趙鞅怒,將伐吳,乃長(zhǎng)晉定公。吳王已盟,與晉別,欲伐宋。太宰嚭曰:“可勝而不能居也。”乃引兵歸國(guó)。國(guó)亡太子,內(nèi)空,王居外久,士皆罷弊,于是乃使厚幣以與越平。
![]()
吳王夫差在位的第十四年的春天,吳王在北方的黃池會(huì)盟各路諸侯王,他想要讓諸侯都尊自己為霸主,以此來(lái)代行周天子的權(quán)利,六月份的丙子日,越王勾踐攻打吳國(guó)。
六月份的乙酉日,越王帶領(lǐng)五千兵馬和吳軍交戰(zhàn),丙戌日,越王俘虜了吳太子友,丁亥日,越王攻打進(jìn)了吳國(guó)都城。
吳國(guó)派人來(lái)將這個(gè)消息報(bào)告給吳王夫差,夫差不想讓諸侯知道這個(gè)消息,但是這個(gè)消息還是走漏了,夫差非常生氣,于是在軍帳中誅殺了七個(gè)可疑的人。
七月份的辛丑日,吳王夫差和晉定公爭(zhēng)奪伯長(zhǎng)的位置,吳王夫差說(shuō)在周王室中我的先祖輩分是最大的,所以我應(yīng)該當(dāng)伯長(zhǎng),晉定公說(shuō)在同姓的兄弟中我的先祖做過(guò)伯長(zhǎng),應(yīng)該讓我來(lái)做伯長(zhǎng),雙方爭(zhēng)執(zhí)不下,趙鞅很生氣準(zhǔn)備領(lǐng)兵攻打吳國(guó),吳王無(wú)奈只能讓晉定公做了伯長(zhǎng)。
吳王夫差既然參加完了盟約,就準(zhǔn)備回返吳國(guó),但是途徑宋地的時(shí)候,他準(zhǔn)備攻打宋國(guó),太宰伯嚭說(shuō)宋輕易便能夠攻打下來(lái),但是打下來(lái)沒(méi)時(shí)間經(jīng)營(yíng)他,不回早點(diǎn)回吳國(guó),夫差同意了。
吳國(guó)主持政事的太子被越國(guó)俘虜了,國(guó)中的財(cái)寶也被洗劫一空,而且夫差常年領(lǐng)兵在外征戰(zhàn),士兵都十分疲憊了,回家之后都不想要在征戰(zhàn),夫差無(wú)奈只能派人帶著厚重的禮物去與越王講和。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.