現在的"星戰"話題,已經讓人不敢隨便接話了。
作者Alison坦言,現在聽到男性 casually 提起《星球大戰》,她會本能緊張——不是因為她覺得所有批評都是厭女或法西斯,而是這場討論早已變味。在前盧卡斯影業總裁Kathleen Kennedy領導十余年后于今年1月卸任的背景下,部分反彈或許情有可原。
![]()
但不知從何時起,從《星球大戰:最后的絕地武士》到馬斯克與特朗普白宮決裂的這段時間里,"星戰" discourse 不再是普通的電影閑聊,而像一場 endless 的"厭女輪盤賭"。
作者描述了這種社交困境:無論是在AMC影院大廳還是頒獎典禮后臺,一旦有人說"迪士尼毀了星戰",她必須先繃緊神經,判斷對方到底想說什么。也許是對J.J.艾布拉姆斯和萊恩·約翰遜兩位導演風格沖突的理性分析,也許是對Disney+自2019年以來十余部劇集敘事混亂的抱怨——又或者,是那句熟悉的"都是女人毀了這一切"。
她總結出一套識別信號:對Daisy Ridley的極端敵意、濫用"覺醒"(woke)一詞形容根本不算覺醒的內容、把女性稱為"females"仿佛外星物種。這種警惕并非空穴來風。文章指出,盧卡斯影業對續集三部曲的 mishandling 并未創造粉絲的激進化,只是讓女性成為了本已崩塌的電影文化的替罪羊。
當價值40億美元的超級IP在社交場域變得"放射性有毒",這不僅是粉絲文化的悲劇,更是整個娛樂工業需要面對的警示——當一個虛構宇宙從"家庭友好"變成"社交雷區",問題或許從來不在遙遠的銀河系,而在發言者面前的鏡子。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.