說實(shí)話,這游戲名字我第一眼看完直接愣住——《The Adventures of Elliot: The Millennium Tales》,Square Enix你們起名是用翻譯軟件滾鍵盤的嗎?
但名字爛歸名字,東西本身有點(diǎn)意思。這作是SE旗下做《八方旅人》那幫人的新作,HD-2D畫風(fēng),懂的都懂,就是那種"像素但又不完全像素"的復(fù)古時(shí)髦感。不過這次他們沒繼續(xù)做回合制,改玩動作了。
![]()
我個(gè)人是站回合制黨這邊的,但說實(shí)話,挺好奇這幫做慣ATB系統(tǒng)的人,突然拿刀砍人會是什么手感。畢竟《八方旅人》的戰(zhàn)斗節(jié)奏拿捏得挺準(zhǔn),換成即時(shí)制能不能保持那個(gè)味兒,是個(gè)看點(diǎn)。
重點(diǎn)來了:Demo已經(jīng)上了PS5,體積不到6GB,進(jìn)度能繼承到正式版。發(fā)售日是6月18號,現(xiàn)在提前摸一摸,到時(shí)候不用從頭肝。
6GB這個(gè)體量,估計(jì)能體驗(yàn)到前期一到兩個(gè)區(qū)域的內(nèi)容?按SE以往的習(xí)慣,大概率會把教學(xué)關(guān)和第一個(gè)小Boss放進(jìn)來,讓你嘗嘗戰(zhàn)斗系統(tǒng)的底。HD-2D場景加載快,PS5讀盤應(yīng)該不至于坐牢。
![]()
我下完的感受是:畫面確實(shí)對味,光影比《八方旅人2》又精進(jìn)了點(diǎn),角色在場景里走動的時(shí)候,那種"活在油畫里"的層次感還在。戰(zhàn)斗目前只摸到輕攻擊連段和閃避,深度肯定還沒展開,但手感不算飄,有重量感。
唯一想吐槽的是,這英文配音……怎么說呢, fairy companion(精靈同伴)的聲線有點(diǎn)過于"迪士尼"了,跟整體偏嚴(yán)肅的奇幻氛圍略違和。不知道正式版有沒有日語語音選項(xiàng),SE游戲我一般都切日語。
總之,免費(fèi)Demo,6GB,能繼承存檔。六月有東西玩的可以現(xiàn)在去試,省得發(fā)售當(dāng)天踩雷。名字雖然勸退,但底子是正經(jīng)的。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.