什么樣的聲音訓(xùn)練能讓你同時駕馭靈魂樂、另類鄉(xiāng)村和Meat Loaf?Chat Pile主唱Raygun Busch的答案是:誰的訓(xùn)練都不要,只聽那些"除了自己誰也不像"的歌手。
這支來自俄克拉荷馬的后工業(yè)噪音搖滾樂隊,今年剛發(fā)行了新專輯《Cool World》。Busch的演唱風(fēng)格被樂評人稱為"talk-singing"——介于念白與旋律之間,帶著明顯的俄克拉荷馬口音,混雜著醉醺醺的哼唱和泥濘般的嘶吼。這種聲音怎么練出來的?我們請他列出10張塑造他嗓音的專輯,結(jié)果從1974年的靈魂樂精選到2000年代的獨(dú)立搖滾都有。
![]()
「人們不想聽起來像個鄉(xiāng)巴佬」
![]()
Busch二十多歲時做過一個決定:不再掩飾自己的口音。
「我可以繼續(xù)假裝自己來自隨便什么地方,或者我就直接接受它,」他告訴Consequence,「對我來說,心理上會舒服得多,如果我接受自己的方言。這不會改變我是誰。如果有人想因此對我刻薄,那又怎樣?聽我在說什么。」
這種態(tài)度直接影響了他的選歌標(biāo)準(zhǔn)。10張專輯的共同點不是流派,而是歌手都把自己的地域特色和聲音瑕疵當(dāng)成了武器。
靈魂樂的教科書:Clarence Carter
Busch的第一選擇毫不含糊:「我認(rèn)為Clarence Carter擁有男人錄過音的最好嗓音。」
他指的是1974年的精選集《Best of Clarence Carter》,收錄了Carter前四張專輯的代表作,包括"Patches"、"Snatching It Back"和"Slip Away"。這張專輯沒有一首廢曲——Busch的原話是"just like no bad songs"。
Carter的聲音特質(zhì)是什么?Busch沒展開說,但從選曲能看出線索:這些歌都建立在敘事張力上,而非炫技式的高音。Carter1968年因車禍癱瘓,之后坐著輪椅演出,嗓音里始終有種克制的沉重感。這種"用說話的方式唱歌"的傳統(tǒng),后來影響了從Tom Waits到Busch本人的一整條線。
另類鄉(xiāng)村的方言派:Jason Molina
Songs: Ohia的《The Magnolia Electric Co.》是Busch選的另一張關(guān)鍵專輯。這張2003年的唱片是Jason Molina從Songs: Ohia改名前的最后一張,也是他從低保真民謠轉(zhuǎn)向完整樂隊編制的轉(zhuǎn)折點。
Molina的聲音和Busch有直接的親緣關(guān)系:都是美國中西部口音,都在旋律邊緣徘徊,都把脆弱感當(dāng)成力量來源。專輯同名曲長達(dá)近7分鐘,Molina反復(fù)唱著"Hold on Magnolia",聲音逐漸從克制走向疲憊的釋放。
Busch沒解釋為什么選這張,但時間點值得注意:Molina和Busch一樣,都是在二十多歲時決定"不再假裝"。Molina來自俄亥俄州北部工業(yè)區(qū),早期曾模仿英國民謠歌手的唱腔,后來才接受自己的美國口音。《The Magnolia Electric Co.》就是這種轉(zhuǎn)變的完成態(tài)。
戲劇搖滾的極端案例:Meat Loaf
選Meat Loaf的《Bat Out of Hell》可能是最出人意料的。這張1977年的專輯是搖滾史上最暢銷的唱片之一,以Jim Steinman寫的歌劇式長篇敘事和Meat Loaf的夸張演唱著稱。
Busch和Meat Loaf的關(guān)聯(lián)在哪?可能是"存在感"(presence)——Busch在訪談開頭提到的talk-singing三要素之一。Meat Loaf沒有傳統(tǒng)意義上的好嗓子,但他的聲音有極強(qiáng)的戲劇張力,能在8分鐘的"Paradise by the Dashboard Light"里維持住聽眾的注意力。
這種能力對Chat Pile很重要。他們的歌經(jīng)常超過6分鐘,結(jié)構(gòu)松散,靠Busch的聲音推動敘事。從Meat Loaf那里學(xué)到的可能是:如果旋律不夠抓耳,就用聲音的戲劇性來補(bǔ)。
后朋克的 talk-singing 先驅(qū):The Fall
Mark E. Smith領(lǐng)導(dǎo)的The Fall是talk-singing的標(biāo)桿。Busch把他們的專輯選進(jìn)了列表(具體哪一張原文未說明),并明確將Smith與Lou Reed、Craig Finn、Florence Shaw并列為這一風(fēng)格的代表人物。
Smith的演唱幾乎是純粹的念白,帶著濃重的曼徹斯特口音,經(jīng)常聽不清歌詞在說什么,但節(jié)奏感和態(tài)度極其鮮明。Busch從Smith那里繼承的可能是"把方言當(dāng)成節(jié)奏樂器"的思路——不是唱準(zhǔn)每個音,而是讓聲音本身的質(zhì)地成為音樂的一部分。
獨(dú)立搖滾的當(dāng)代案例:The Hold Steady
Craig Finn的The Hold Steady也出現(xiàn)在Busch的影響名單里。Finn是talk-singing在2000年代 indie rock中的復(fù)興者,他的歌詞密度極高,演唱時幾乎是在"說唱"搖滾樂。
Finn和Busch的關(guān)鍵區(qū)別是地域:Finn來自明尼蘇達(dá),歌詞里充滿美國中部的郊區(qū)意象;Busch來自俄克拉荷馬,歌詞聚焦后工業(yè)衰敗和心理健康危機(jī)。但技術(shù)層面,兩人都在解決同一個問題:如何讓大量文字在搖滾樂框架里成立。
女性視角的 talk-singing:Dry Cleaning
Florence Shaw是Busch明確提到的另一位talk-singing實踐者。她的樂隊Dry Cleaning成立于2018年,是這份名單里最年輕的。Shaw的演唱完全放棄旋律,用平淡的倫敦口音念誦歌詞,內(nèi)容常常是日常瑣事的碎片。
Busch把Shaw與Lou Reed、Mark E. Smith并列,說明他眼中的talk-singing傳統(tǒng)已經(jīng)跨越了性別、地域和時代。Shaw的"冷"與Busch的"熱"形成對照——前者用疏離處理情感,后者用暴露處理情感——但核心方法一致:讓聲音的自然狀態(tài)成為表達(dá)本身。
未被列出的隱藏線索:Tom Waits 和 Nick Cave
原文提到Busch的"榮譽(yù)提名"(honorable mentions)但未展開。從talk-singing的譜系來看,Tom Waits和Nick Cave是最可能的候選人。
Waits從1970年代中期的《Small Change》開始發(fā)展出標(biāo)志性的"煙嗓"念白,直接把Busch提到的"woozy singing"(醉醺醺的演唱)變成了可識別的風(fēng)格標(biāo)簽。Nick Cave則在1980年代末的《Tender Prey》和《The Good Son》中完善了戲劇化的低聲敘事,影響了從Molina到Busch的整條線。
這兩人都沒出現(xiàn)在正式10張列表里,可能是Busch想強(qiáng)調(diào)"非主流"選擇,或者他認(rèn)為自己的聲音已經(jīng)離他們足夠遠(yuǎn),不需要再明確致敬。
一張專輯的選曲邏輯
回到Clarence Carter的精選集。Busch特別點出的三首歌各有功能:
![]()
"Patches"是Carter最大的熱門,講述一個貧窮黑人男孩的成長故事,敘事結(jié)構(gòu)完整,情緒層層推進(jìn)。"Snatching It Back"是放克節(jié)奏驅(qū)動的舞曲,展示Carter如何用聲音切分節(jié)拍。"Slip Away"則是慢板情歌,證明他能在極簡伴奏下維持張力。
這三首歌覆蓋了Busch自己演唱時的三種模式:敘事、節(jié)奏、情感暴露。Carter1970年代中期的作品證明了一件事:你不需要偉大的嗓子,只需要知道自己聲音的獨(dú)特之處在哪。
Chat Pile 的聲音經(jīng)濟(jì)學(xué)
Busch的選擇揭示了一個被忽視的事實:在流媒體時代,"有特色"比"唱得好"更有商業(yè)價值。
Chat Pile簽約于著名的獨(dú)立廠牌The Flenser,同廠牌藝人包括Deafheaven、Have a Nice Life等"風(fēng)格強(qiáng)烈"的樂隊。他們的音樂在TikTok和Spotify上被歸類為"后工業(yè)""噪音搖滾""sludge metal",但真正的識別度來自Busch的聲音——你不可能把Chat Pile錯認(rèn)成其他任何樂隊。
這種策略的風(fēng)險和收益都很明顯。風(fēng)險是受眾面窄:不喜歡俄克拉荷馬口音或talk-singing的人會被直接勸退。收益是忠誠度高:喜歡的聽眾會認(rèn)為這是"真實的",進(jìn)而形成強(qiáng)烈的身份認(rèn)同。
Busch提到的"人們不想聽起來像個鄉(xiāng)巴佬"指向一個更深層的問題:美國獨(dú)立音樂長期存在"海岸偏見",紐約和洛杉磯的口音被視為"中性",中西部和南部的口音則需要被"克服"。Busch的選擇是反向的——他把地域標(biāo)記變成了美學(xué)核心。
從 Lou Reed 到 Florence Shaw:一條四十年的線
Busch列出的影響者橫跨1970年代到2010年代,但可以被串成一條清晰的技術(shù)演進(jìn)線。
Lou Reed在1960年代末的《The Velvet Underground & Nico》中確立了"用美國普通話唱歌"的可能性——不是英國搖滾樂的夸張腔調(diào),而是紐約街頭的平實語氣。Mark E. Smith在1970年代末把這種方法英國化,加入了后朋克的攻擊性和工人階級口音。
1990年代,Tom Waits和Nick Cave分別在美國和歐洲把talk-singing戲劇化,加入了更多音色變化和敘事長度。2000年代,Craig Finn和Jason Molina代表了獨(dú)立搖滾對這一傳統(tǒng)的繼承,前者強(qiáng)調(diào)歌詞密度,后者強(qiáng)調(diào)情感脆弱性。
2010年代,F(xiàn)lorence Shaw代表了最新的變體:完全放棄旋律,把聲音當(dāng)成文本的載體而非音樂的主角。Dry Cleaning的成功證明,talk-singing在數(shù)字時代仍然有生命力——甚至可能更適合短視頻時代的注意力模式。
Busch的位置在這條線的末端,但有所偏移:他重新加入了"唱"的成分,woozy singing和sludgy shrieks的混合讓他的聲音比前輩們更"搖滾",也更情緒化。
「除了自己誰也不像」的代價
Busch反復(fù)強(qiáng)調(diào)一個標(biāo)準(zhǔn):他選的歌手"聽起來像誰也不像,只像他們自己"。
這句話可以有兩種理解。樂觀的版本是:獨(dú)特的聲音是藝術(shù)價值的保證。悲觀的版本是:這種獨(dú)特性往往伴隨著商業(yè)上的天花板。
看看Busch名單上的人的職業(yè)生涯:Clarence Carter有熱門單曲但從未成為巨星;Jason Molina在2013年去世,生前從未突破獨(dú)立搖滾的小圈子;Mark E. Smith的The Fall始終 cult;Meat Loaf的商業(yè)成功被視為異類而非常態(tài)。
Busch似乎選擇了樂觀的理解。他告訴Consequence,接受自己的方言"心理上會舒服得多"——把藝術(shù)真實性放在市場接受度之前。這種選擇在Chat Pile的音樂里能聽到:他們的歌不追求即時抓耳,而是靠重復(fù)聆聽建立深度。
新專輯《Cool World》的制作比前作《God's Country》更精致,但Busch的聲音處理原則沒變——仍然是第一人稱敘事,仍然是俄克拉荷馬口音,仍然是旋律與念白之間的模糊地帶。
噪音搖滾的 vocal 轉(zhuǎn)向
Chat Pile代表了一個更廣泛的行業(yè)趨勢:噪音搖滾、金屬和重型音樂正在重新重視人聲。
傳統(tǒng)上,這些流派把嗓音當(dāng)成樂器的一部分,歌詞往往聽不清。但2010年代末以來,從IDLES到Chat Pile再到Dry Cleaning,一批樂隊開始把"能被聽清的歌詞"作為核心特征。這不是向流行妥協(xié),而是對"重音樂必須模糊"這一教條的反抗。
Busch的talk-singing特別適合這種轉(zhuǎn)向:他的聲音足夠"重",能滿足噪音搖滾的審美要求;同時又足夠清晰,能傳遞具體的敘事內(nèi)容。《Cool World》里的"Frownland"和"Tape"都是例子:音樂上仍然是厚重的吉他墻,但Busch的演唱讓歌曲有了可跟隨的故事線。
這種結(jié)合可能是Chat Pile被主流樂評關(guān)注的原因。他們的音樂足夠"難"以保持 credibility,又足夠"可理解"以被寫成文章。
地域口音的全球化悖論
最后一個值得注意的點:Busch的俄克拉荷馬口音在全球流媒體平臺上被收聽,這本身是一種新技術(shù)條件下的文化現(xiàn)象。
在模擬時代,地域口音意味著本地市場。Clarence Carter的阿拉巴馬口音、Mark E. Smith的曼徹斯特口音、Jason Molina的俄亥俄口音,都首先是本地身份的標(biāo)志。流媒體打破了這種限制——Busch的聲音可以在任何地方被聽到,但他的歌詞內(nèi)容(俄克拉荷馬城的空置辦公樓、心理健康危機(jī))仍然是高度本地的。
這種"全球傳播+本地內(nèi)容"的組合創(chuàng)造了新的聆聽體驗:聽眾被一種陌生的聲音質(zhì)地吸引,同時接觸到具體的地方知識。Busch選擇的10張專輯,某種程度上都是這種模式的先驅(qū)——它們的聲音都帶有不可磨滅的地域標(biāo)記,但情感結(jié)構(gòu)足夠普遍以跨越地理邊界。
Busch沒有解釋為什么選這些專輯而不是其他。但"除了自己誰也不像"的標(biāo)準(zhǔn),在算法推薦的時代有了新含義:當(dāng)所有音樂都在追求"聽起來像某種成功模式"時,堅持聲音的獨(dú)特性可能是最后的差異化策略。
Chat Pile的下一步會怎么發(fā)展?Busch在訪談中沒有透露。但從他的選擇來看,他不會為了更大的舞臺而調(diào)整自己的發(fā)音方式——"如果 somebody wants to be a shitty prick to me, so what?"
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.