最近,長沙一家肥牛小火鍋,因為廣告上的 “真” 字引發爭議,網友看了直呼:這個字咋有點不對呢?!
![]()
“一圍肥”門店廣告標語寫著100%真肥牛,眼尖的網友一眼發現 —— 這個 “真” 字中間的 “目” 居然不出頭、不封口,乍一看像錯別字。
![]()
有人調侃:好一個進可攻,退可守!萬一不是真肥牛,直接甩鍋字體?
![]()
“這個肥也有點問題吧,哈哈哈”
![]()
一時之間,評論區成了大型“吐槽”現場:
“100%真 是一個商標嗎?”
![]()
“還有做番茄的那個一顆大,一顆大是正在注冊的商標,不是一顆 大番茄”
![]()
![]()
這個名字是金槍大叔取的,連老馬都說省好幾個億...
![]()
“誰懂,吃完才知道,不是麥記牛奶,是麥記牛”
![]()
據說因為麥記被注冊了,只能注冊別的,所以有了現在的“麥記牛 奶公司”,哈哈哈
![]()
“好家伙,不放大都看不見會員價幾個字”
![]()
![]()
還有一款120W超級閃充,一問客服才知道120W產品型號,實際功率可只有22.5W。這差距也太大了吧
![]()
![]()
這事之所以引發這么大的爭議,不是網友太敏感,而是在日常生活中被一些文字游戲坑怕了!
![]()
不少商家玩話術、規則藏陷阱、承諾打擦邊球,明明是擺明的套路,卻總用模棱兩可的表述糊弄過去,等大家發現吃虧上當,想維權還常常被一句 “字面就是這樣” 堵得無話可說。
![]()
![]()
很快,有網友扒出,這應該只是美工做設計時誤選了日文和繁中版字體,不同國家地區的規范字有差別的。
![]()
中文規范 “真” 字明明是封口的,一不留神就用錯版本。
![]()
品牌方趕緊出來道歉:這鍋我們背!是思源黑體不同版本坑了我們,絕對不是玩文字游戲,真的非常抱歉,還強調品控沒問題。
![]()
當記者起初問及字體來源時,該聯合創始人否認桌面廣告語使用日本字體,稱只是普通思源黑體。
記者出示不同字庫排版差異截圖后,對方改口辯稱是思源黑體不同細分版本造成視覺偏差,強調與日本無關,呼吁不必過度解讀。
除此之外,有網友查了商家只注冊了 “一圍肥” 商標,沒注冊 “100% 真”,網友之所以不放心:是因為 “100%” 這種絕對化用語,太容易讓人聯想到套路了。
![]()
![]()
你還見過哪些離譜的廣告?
? 文中圖片僅供欣賞,版權歸創作者所有
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.