2026年,白俄羅斯這個國名還被廣泛使用的現實,是有些讓人恍惚的。因為,印象里,白俄羅斯曾大張旗鼓官宣要去掉中文國名里的“俄”字,以至于讓人懷疑。這是又一場曼德拉效應。結果,檢索了下信息,記憶沒錯,只不過白俄羅斯去“俄”的落實出錯,中道崩殂了。
![]()
2018年,白俄羅斯共和國駐華大使館官網發文《‘白羅斯’而不是‘白俄羅斯’》,對本國進行正名。當時,這新聞屬于一石激起千層浪。因為,單從白俄羅斯的中文,就能直接看出,該國同俄羅斯存在著匪淺的關聯。而且,白俄羅斯和俄羅斯兩國關系確實非同一般,歷史上長期同屬一個國家,同在一個屋檐下過日子。在蘇聯分崩離析后,兩國雖分家各自過日子,但相處模式卻是離婚不離家,甚至還搞出了一個極其曖昧的俄白聯盟。所以,白俄羅斯的改名官宣,釋放了一個信號,白俄羅斯官方有意和俄羅斯疏遠距離。當時,兩國當時確實有發生了財務糾紛,主要是石油利益分配的問題。
![]()
不過,這背后,也未必就沒有主權方面的考量。2014年俄國強行吞并烏克蘭的克里米亞一事,在曾被視作俄國勢力范圍的中亞、東歐和高加索地區產生不小震動,各國都明顯提高了對俄國侵略的警惕。尤其國內存在俄羅斯族的國家,更是兔死狐悲,就連相對親俄的哈薩克斯坦都在那段時間官宣,要逐步放棄俄文字母,改用拉丁字母。和陰晴不定但侵略成性的俄國做鄰居,對一眾小國來說,是極其考驗外交平衡能力的,因為走太近了要吃大虧,走太遠了要吃更大的虧。
![]()
2026年,時隔8年之后,曾經的白俄羅斯駐華大使館官網名稱、公眾號名稱,都已去掉“俄”字改為“白羅斯”。但是,在其官網和公眾號新聞詳情里,仍舊在繼續沿用“白俄羅斯”名稱。顯然,白羅斯外交部門更正國家中文名稱的決心,并不堅定,甚至都不怎么上心。當然,更根本的原因大概是,白俄羅斯和俄羅斯之間鬧別扭結束,又重歸于好了。至于白俄羅斯國立大學,這些不承擔國家外交職能的機構,在中國社交平臺上,干脆連名稱都沒改“白羅斯”,始終沿用著“白俄羅斯”。而中國外交部在更新于2025年11月的白俄羅斯介紹,以及中國駐白俄大使館的官方賬號名稱方面,都在繼續使用“白俄羅斯”的名稱。顯然,中國外交部是弄清楚了,白俄羅斯當時的“官宣”改名,只是一時興起,而非深思熟慮。
這么看,“白俄羅斯”改名“白羅斯”確實是失敗了。不過,俄白關系依舊緊密,白俄羅斯倒也可以因此無需擔心俄國的侵略威脅了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.