北京時間4月28日凌晨,馬德里站女單八強(qiáng)正式出爐。如果你昨晚睡得早,早上起來刷一眼簽表,大概會以為自己看錯了,高芙,沒了。萊巴金娜,也沒了。一夜之間,3號種子和2號種子,全被清出了簽表。
![]()
真正讓所有人下巴掉在地上的,是送走萊巴金娜的那個名字:波塔波娃。
波塔波娃是誰?一個原本在資格賽就折戟的球員。因為正賽選手凱斯退賽,她以"幸運(yùn)落敗者"的身份拿到了這張本該不屬于她的入場券。結(jié)果這張入場券到了她手里,變成了一把刀。她一路砍倒種子選手,昨晚又把新科澳網(wǎng)冠軍萊巴金娜兩個6-4、7-6直落兩盤送回更衣室,成了馬德里站歷史上第一位闖入八強(qiáng)的幸運(yùn)落敗者。
![]()
幸運(yùn)落敗者這個詞,在網(wǎng)球世界里,從來都是"陪跑"的體面說法。很少有人會在簽表上多看她們一眼。波塔波娃自己也明白,如果不是凱斯退賽,她連站上這片球場的機(jī)會都沒有。
7-6(8)、6-4,波塔波娃用兩個干脆利落的盤分終結(jié)了比賽。
第一盤,兩人一路纏斗到搶七。波塔波娃在關(guān)鍵分上毫不手軟,10-8咬下來,先聲奪人。一盤的劣勢壓在萊巴金娜肩上,所有人都以為2號種子會在第二盤強(qiáng)勢反彈。她確實(shí)拼了,可波塔波娃根本沒有收手的意思。6-4,她用一個干凈的破發(fā)結(jié)束了所有懸念,直接碾碎了頭號大熱門的晉級之路。
![]()
這不是爆冷,這是打劫。一個連參賽資格都是撿來的球員,把賽會2號種子、今年的澳網(wǎng)冠軍,從簽表上干干凈凈地抹掉了。整個過程沒有爭議,沒有借口,沒有"狀態(tài)不好",就是打不過。
高芙那邊也沒好到哪去。
3號種子面對世界排名第13位的諾斯科娃,苦戰(zhàn)三盤出局。4-6、6-1、6-7(5),這是諾斯科娃職業(yè)生涯對高芙的首場勝利。此前兩人兩次交手,高芙全勝。這次諾斯科娃在決勝盤搶七中頂住了所有壓力,拿下了自己第四場對陣世界前五的勝利。
![]()
高芙在第二盤強(qiáng)勢打出6-1,但最終仍未能在決勝盤取勝。那根油條,現(xiàn)在看來只是一場空歡喜。
安德列娃贏得更懸。面對邦達(dá)爾,她先丟一盤,6-7(5)輸?shù)羰妆P搶七,隨后以6-3扳回一城。決勝盤她一度5-1領(lǐng)先,眼看就要收比賽。結(jié)果邦達(dá)爾連追五局反超到6-5。安德列娃硬是咬住、保發(fā)、再次拖入搶七,最終7-5驚險拿下。被連追五局還能沉住氣翻回來,這個19歲天才少女的心理素質(zhì),比她的排名升得還快。
![]()
八強(qiáng)對陣現(xiàn)在擺在桌面上:
上半?yún)^(qū):薩巴倫卡對巴普蒂斯特,費(fèi)爾南德斯對安德列娃。
下半?yún)^(qū):科斯秋克對諾斯科娃,卡-普利斯科娃對波塔波娃。
你仔細(xì)看這張對陣表,會看到一個微妙的事實(shí),斯瓦泰克中途退賽了,高芙和萊巴金娜一夜之間沒了。簽表上半?yún)^(qū)原本站著三位世界前五,現(xiàn)在只剩薩巴倫卡一個人站在那里。所有人都在說同樣的話:這簽,天賜。
但薩巴倫卡真的能笑出來嗎?
網(wǎng)球比賽最忌諱的就是"躺著進(jìn)決賽"。當(dāng)所有人都覺得你沒有對手了,壓力就從對手身上轉(zhuǎn)移到了你自己身上,每一場比賽,你不是在"爭取勝利",而是在"避免翻車"。巴普蒂斯特下一輪就站在對面,波塔波娃這個已經(jīng)撕掉"幸運(yùn)"標(biāo)簽的刺客隨時可能躥到半決賽,科斯秋克帶著單打九連勝的滾燙手感虎視眈眈。
波塔波娃贏球后說了一句話:"我已經(jīng)沒有東西可以失去了。"一個本來連資格都沒有的人,站在八強(qiáng)的球場上,每一拍都是在從天上偷時間。最可怕的對手永遠(yuǎn)不是最強(qiáng)的,而是這種不怕輸,因為本來就不該贏。
馬德里的紅土,今年的劇本比任何一個編劇寫的都瘋。一個幸運(yùn)落敗者正在改寫歷史,高芙和萊巴金娜已經(jīng)在回酒店的路上,薩巴倫卡望著空蕩蕩的上半?yún)^(qū),手心在出汗。
這張簽表還沒打完,但你敢賭最后站著的,一定是你猜的那個人嗎?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.