作品聲明:內(nèi)容取材于網(wǎng)絡(luò)
聲明:本文內(nèi)容均是根據(jù)權(quán)威資料,結(jié)合個(gè)人觀點(diǎn)撰寫的原創(chuàng)內(nèi)容,文中標(biāo)注文獻(xiàn)來源及截圖,請(qǐng)悉知
![]()
前言
一對(duì)天賦異稟的乒乓球兄妹,憑實(shí)力躋身世界頂尖行列,本該收獲掌聲與尊重,卻因一個(gè)姓氏的改動(dòng),淪為中日韓三國輿論的眾矢之的。
2026年初春重慶WTT冠軍賽上,張本美和奪冠后的滿場沉默,成為這場風(fēng)波最刺眼的注腳。
韓媒怒不可遏的痛批、中國網(wǎng)友的冷漠疏離、日本社會(huì)的功利接納,將這對(duì)兄妹推向進(jìn)退維谷的絕境。
![]()
一句“創(chuàng)氏改名”,戳中百年歷史傷疤
沒人想到,張本兄妹的改名風(fēng)波,會(huì)讓隔海相望的韓國媒體率先破防,言辭之激烈、態(tài)度之強(qiáng)硬,遠(yuǎn)超中日兩國的輿論交鋒。
很多人不解,中日乒乓的恩怨糾葛,為何韓國要跳出來“多管閑事”?答案藏在韓國一段刻骨銘心、從未愈合的歷史傷痛里。
![]()
1939年日本殖民朝鮮半島期間,推行了殘酷的“創(chuàng)氏改名”政策,強(qiáng)制要求所有朝鮮人廢除本土姓氏,改用日本式復(fù)姓,本質(zhì)就是通過抹殺民族文化根脈,實(shí)現(xiàn)殖民同化。
這段歷史讓無數(shù)韓國人付出了血的代價(jià),也讓“改姓迎合日本”成為韓國社會(huì)的禁忌,一碰就痛、一觸即怒,而張本兄妹的操作,恰好精準(zhǔn)踩中了這份歷史敏感點(diǎn)。
![]()
2014年出生于日本仙臺(tái)、父母均為中國前乒乓國手的張智和、張美和兄妹,隨父親張宇加入日本國籍。
不同于其他歸化運(yùn)動(dòng)員保留原姓的做法,這家人決絕改動(dòng)姓氏,在“張”后加“本”,湊成地道的日本復(fù)姓“張本”。
![]()
父親張本宇對(duì)外辯解,此舉是為了讓孩子“不忘根本”,可在韓國《X體育》等主流媒體看來,這不過是拙劣的文字游戲。
韓媒直言,更改國籍本是個(gè)人選擇,東亞體壇不乏歸化選手,世人皆能理解。
![]()
但主動(dòng)舍棄祖姓、改用日式復(fù)姓,與當(dāng)年日本殖民時(shí)期的“創(chuàng)氏改名”異曲同工,是赤裸裸的文化妥協(xié),更是對(duì)東亞民族抵抗殖民同化歷史的背叛。
韓媒的怒批,從來不是針對(duì)張本兄妹個(gè)人,而是源于自身的歷史創(chuàng)傷,是對(duì)“文化氣節(jié)”的底線堅(jiān)守,也是對(duì)這種主動(dòng)斷根行為的本能抵制。
![]()
中改國籍可容,棄祖姓難諒
不同于韓媒的激烈聲討,中國網(wǎng)友對(duì)張本兄妹的態(tài)度,是一種冰冷的疏離,這種疏離背后,是中國人刻在骨子里的宗族信仰,是“可容跳槽,難諒棄根”的樸素底線。
很多人誤以為,中國網(wǎng)友是狹隘,看不得國人代表他國參賽,實(shí)則不然,中國公眾對(duì)“海外兵團(tuán)”的包容度,早已超出外界預(yù)期。
![]()
58歲仍代表盧森堡征戰(zhàn)乒壇的倪夏蓮,在中國擁有大批粉絲,網(wǎng)友親切稱呼她“倪阿姨”,每場比賽都能收獲主場般的歡呼。
代表德國出戰(zhàn)的邱黨,其獨(dú)特的直拍打法備受關(guān)注,只要打出精彩表現(xiàn),中國賽場的掌聲從不吝嗇。
![]()
中國公眾懂競技體育的殘酷,理解運(yùn)動(dòng)員為了發(fā)展更換國籍的無奈,這種實(shí)用主義的包容,從來都擺在明面上。
但包容有邊界,這條邊界,就是祖姓與血脈,在中國傳統(tǒng)宗族文化中,姓氏是祖先傳承的印記,是認(rèn)祖歸宗的憑證,是死后能進(jìn)祠堂、入族譜的通行證,國籍可改,是為前程“跳槽”。
![]()
祖姓不可棄,棄姓就是“絕戶”,是主動(dòng)斬?cái)嗯c故土的所有聯(lián)結(jié)。張本一家的致命錯(cuò)誤,就是把事情做絕了。
“張本”二字,混在坂本、橋本等日本姓氏中,分明是刻意抹去中國印記、討好日本社會(huì)的姿態(tài),與張本宇“不忘根本”的辯解形成刺眼反差。
![]()
2019年張本智和試圖回四川眉山老家祭祖,被宗親拒之門外,祠堂緊閉、族譜無名,這份來自故土的冰冷回應(yīng),正是中國人對(duì)棄姓者最直接的態(tài)度。
你單方面撕毀血脈契約,就別怪家族將你徹底除名,再多世界冠軍,也換不回一張祭祖的門票。
![]()
功利性接納終是過客
張本一家費(fèi)盡心機(jī)改名換國籍,本意是想讓兄妹倆更好地融入日本社會(huì),借助日本乒協(xié)“斷代計(jì)劃”的資源,實(shí)現(xiàn)競技生涯的突破。
可現(xiàn)實(shí)狠狠打臉,他們極力迎合的日本社會(huì),從未真正接納過他們,所謂的重視,不過是基于實(shí)力的功利性利用。
![]()
一旦失去價(jià)值,便會(huì)被無情拋棄,日本社會(huì)有著極其嚴(yán)苛的“內(nèi)外之分”,骨子里的排外從未消散。
哪怕張本兄妹日文流利、姓氏改得地道,哪怕張本智和長期穩(wěn)居世界前五、張本美和排名飆升至第五,成為日本乒壇沖擊中國霸主地位的先鋒,他們也始終是“外人”。
![]()
贏球時(shí)他們是日本媒體口中的“天才新星”“帝國猛虎”,被捧上神壇,可一旦輸球,尤其是輸給中國隊(duì),日本網(wǎng)絡(luò)上便充斥著“滾回中國”“假日本人”的謾罵,其華裔身份被無限放大,忠誠遭到質(zhì)疑。
更尷尬的是,張本智和賽場上激情嘶吼的風(fēng)格,與日本社會(huì)推崇的“讀空氣”“內(nèi)斂克制”的文化格格不入,被不少日本觀眾吐槽“粗鄙、缺乏教養(yǎng)”。
![]()
即便他們拼盡全力討好,也始終無法真正融入那個(gè)圈子,甚至在日本官方注冊(cè)中,其姓氏被改為羅馬音,看似便于國際化,實(shí)則是身份的進(jìn)一步淡化,贊助分成、資源傾斜,始終與本土選手存在差距。
更具諷刺的是,張本兄妹的父親張本宇,曾是當(dāng)年歸化日本的乒乓球選手何智麗的陪練,何智麗當(dāng)年改名小山智麗,最終落得海內(nèi)外無人待見的孤獨(dú)結(jié)局。
如今張本兄妹重走老路,陷入“回不去的故土,融不進(jìn)的新家”的夾縫,淪為東亞文化圈身份認(rèn)同的犧牲品。
![]()
結(jié)語
張本兄妹的悲劇,從來不是“改名”本身,而是他們低估了姓氏背后的文化重量,高估了功利性選擇的回報(bào)。
他們以為改個(gè)姓氏就能換來歸屬感,以為憑借實(shí)力就能打破偏見,卻不知在東亞文化圈,血脈與祖姓,是刻在骨子里的印記,不是輕易能切割的。
![]()
韓媒的怒批、中國的冷遇、日本的功利,從來都不是外界的苛責(zé),而是他們自己選的路,乒乓球臺(tái)能分清勝負(fù),卻分不清身份的歸屬,冠軍獎(jiǎng)杯能帶來榮譽(yù),卻換不回失去的根脈。
可以追求更好的發(fā)展,但不能背叛自己的根;可以選擇新的賽道,但不能丟掉最基本的文化敬畏,否則終將在兩頭不討好的困境中,弄丟自己的歸途。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.