![]()
![]()
《寒夜燈柱》靜幀, ? Fengduan Pictures
本文轉(zhuǎn)自:北京德國文化中心歌德學院
在綜合型電影節(jié)中,動畫片的比例向來不高,卻往往成為選片人反復權衡、苦心尋求突破的空間。幾部真正出色的動畫作品,宛如蛋糕上的櫻桃,為整體片單增添亮色與想象的縱深。例如,今年柏林電影節(jié)主競賽單元中四宮義俊的首部長篇動畫電影《花綠青綻放之日》;首作“視點”(Perspectives)入選描繪打工者在真實與虛擬世界中遭受雙重剝削處境的《寒夜燈柱》;以及新生代單元(Generation Kplus)中普里西拉·凱倫(Priscilla Kellen)講述一顆木瓜奇遇的《木瓜行紀》(Papaya)。今年與柏林電影節(jié)同期舉行的歐洲電影市場,也首次設立“動畫日”,為動畫創(chuàng)作者提供項目推介機會,并舉辦多場動畫主題的論壇與工作坊。
動畫電影面臨的挑戰(zhàn)有目共睹:融資艱難、制作周期漫長、團隊規(guī)模龐大,往往需要耗費大量人力與時間;而真正愿意支持作者導向動畫或非大型知識產(chǎn)權原創(chuàng)項目的發(fā)行商并不多見。正如本屆柏林所呈現(xiàn)的現(xiàn)實,綜合電影節(jié)中動畫的比例依然偏低,數(shù)部動畫作品在獎項上顆粒無收;影評人對動畫電影的關注與理解,往往也不及對真人實拍電影那般深入。
![]()
歐洲電影市場論壇現(xiàn)場,? Angela Regenbrecht / EFM 2025
在題為“獨立動畫如何贏得一席之地?”的論壇上,西班牙制片人阿爾芭·索托拉(Alba Sotorra)、米優(yōu)發(fā)行公司代表呂斯·格羅讓(Luce Grosjean)、Aardman Animations常務董事肖恩·克拉克(Sean Clarke),以及Charades聯(lián)合創(chuàng)始人兼主席約翰·孔特(Yohann Comte)等人都指出,在發(fā)行層面,動畫電影進入院線往往意味著更高風險與更低回報。有些動畫作品選擇在YouTube平臺上線,以提高可見度,但那里畢竟難以成為穩(wěn)定的收益來源;大型廣播機構如BBC,則可能通過自有頻道播映,或與Tiktok平臺的節(jié)目聯(lián)動。部分營銷策略還包括通過眾籌提前聚攏觀眾,使早期支持者獲得優(yōu)先觀影資格、限量周邊產(chǎn)品、參觀動畫工作室的機會,甚至將部分收益用于公益或扶持新導演。
人工智能對手繪動畫的潛在沖擊同樣不容忽視。業(yè)界普遍討論在技術層面運用人工智能的可能性,例如巴黎近期出現(xiàn)首個人工智能電影節(jié)“Artefact AI Film Festival”,由Arte與MK2支持;而MK2發(fā)行的作品中不乏特呂弗等經(jīng)典導演之作,與人工智能并置之下,難免生出某種今昔對照的微妙感。法國也已開發(fā)出封閉系統(tǒng)的人工智能工具,可協(xié)助劇本寫作,同時保障輸入資料的安全。與此同時,不少電影從業(yè)者認為,在人工智能盛行的時代,手繪與手工質(zhì)感反而更能打動觀眾,因為那種來自人工創(chuàng)作的溫度與情感,依然具有不可替代的魅力。肖恩·克拉克對新技術持審慎而樂觀的態(tài)度,他指出,人工智能可以成為營銷與預算規(guī)劃的有效工具,而當下正處在理解與教育人工智能的階段,行業(yè)也在積極與政府溝通其倫理與法律問題;當這一波技術熱潮逐漸沉淀之后,如何界定人工智能的使用邊界,將愈發(fā)重要。
![]()
柏林電影節(jié)歐洲電影市場現(xiàn)場,? EFM / Cecelia Gaeta
當話題轉(zhuǎn)向紀錄式動畫時,《逃亡》(Flugt/Flee,2021)的聯(lián)合制片人之一馬修·庫爾圖瓦(Mathieu Courtois)在工作坊中提到,《和巴什爾跳華爾茲》(Waltz with Bashir,2008)與《逃亡》)這兩部紀錄片式動畫的成功范例幾乎難以復制;《逃亡》更曾同時獲得奧斯卡最佳紀錄片、最佳動畫長片與最佳國際影片提名,這種輕松跨越電影分類結界的電影非常少見。面向成人觀眾的動畫電影,其最高境界或許正如這兩部作品所示——讓觀眾純粹將其作為一部電影來觀看。
與此同時,動畫創(chuàng)作的一個核心問題在于版權歸屬。創(chuàng)作權利往往需在導演、平面設計專業(yè)人員與視覺藝術家之間分配,由此帶來行政層面的復雜性;而制作團隊規(guī)模龐大,少則十余人,多則上百人,這對習慣以小型團隊運作的紀錄片導演而言尤為陌生。因此,他建議設立一位總導演,并由一位藝術總監(jiān)擔任“第二導演”,在多位導演與紀錄原型人物之間作出關鍵決策。
此外,紀錄式動畫在拍攝伊始便需同步展開剪輯,故事線往往在前期已完成八成,這也是許多傳統(tǒng)紀錄片導演不甚熟悉的工作方式。預告片制作成本高昂,因為涉及平面與背景藝術家的參與,分鏡腳本、粗剪版本、初步聲音設計與配音、音樂等環(huán)節(jié)都需投入資金。因此,創(chuàng)作者常常面臨的問題是:應當去哪里進行項目推介?如何建構動畫世界的風格與視覺體系?究竟應不應該花錢制作預告片?在與廣播機構洽談時,又該如何在紀實屬性與動畫屬性之間取得平衡?《逃亡》的制片人亦坦言,為紀錄式動畫尋找觀眾始終是一項高風險的事業(yè),如果僅以“動畫形式的紀錄片”作為營銷標簽,未免單調(diào)乏味,因此在宣傳時往往從女性議題、人物傳記等角度切入。
![]()
《花綠青綻放之日》,? 2025 A New Dawn Film Partners
動畫電影的生存困境里,部分問題仍在于電影補助制度的評判標準往往以劇本為核心,而動畫電影的創(chuàng)作路徑,未必總是以劇本為起點,它也可能萌發(fā)于一段音樂的氣息,或一個視覺意象的閃現(xiàn)。若僅從《貓貓的奇幻漂流》(Flow)的文字劇本來看,不過是一只小黑貓在洪水來襲之際踏上漂流之旅,途中遇見卡皮巴拉,又邂逅一群狗——在紙面上,這樣的情節(jié)顯得異常簡潔;然而,這種看似無趣的敘述,卻掩蓋了分鏡腳本中所蘊含的畫面建構、節(jié)奏、空間調(diào)度、想象和情感張力。
與此同時,融資困境與動畫作者性長期不被重視的現(xiàn)實,未嘗不能轉(zhuǎn)化為新的契機;尤其當主流好萊塢商業(yè)體系沉溺于大型知識產(chǎn)權的反復開發(fā),不斷復制既有敘事模式之時,反而為歐洲創(chuàng)作者騰挪出更為開闊的空間。例如,英國已有部分銀行開始將資金投向創(chuàng)意產(chǎn)業(yè);西班牙約有百分之五的電影投資進入動畫領域;教育體系也逐步建立起動畫電影不同于真人電影的專業(yè)認知——這些既是歐洲語境下獨特的挑戰(zhàn),也是潛藏的機會。中國動畫電影近年來在質(zhì)量與產(chǎn)量上的數(shù)次躍升,也為全球動畫提供了新的參照路徑:如何打破觀眾對動畫的年齡預設,使其不再被視為某一特定人群的類型,而是讓觀眾暫時忘卻“動畫”的形式本身,以觀看一部電影的方式,進入影像與情感的世界。
作者:陳韻華,影評人、選片人。現(xiàn)任《Film International》副主編,并為《Filmexplorer》等多家媒體撰稿。目前,她是柏林電影節(jié)短片單元與論壇單元評選委員會成員,并擔任德國影評人協(xié)會顧問委員會委員。
原標題:《柏林電影節(jié)歐洲電影市場的動畫日》
? 歌德學院(中國)
2026年2月
凹凸鏡DOC
ID:pjw-documentary
微博|豆瓣|知乎:@凹凸鏡DOC
推廣|合作|轉(zhuǎn)載 加微信?zhanglaodong
投稿| aotujingdoc@163.com
放映|影迷群 加微信?aotujingdoc
用影像和文字關心普通人的生活
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.