免費(fèi)送書(shū)
加老師微信,每周送英文原版書(shū)?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過(guò)~
今天是早安英文陪你一起進(jìn)步的 第11年又99天
嗨,我是王狗。
先來(lái)回答標(biāo)題的靈魂拷問(wèn):當(dāng)你喜歡的人終于跟你表白,除了心跳加速、大腦空白,你嘴上只會(huì)像復(fù)讀機(jī)一樣說(shuō)一句「Me too」嗎?
格局打開(kāi)!其實(shí)老外在共鳴感拉滿的時(shí)候,更愛(ài)說(shuō):「Same here.」
輕飄飄一句,不僅接住了對(duì)方的情緒,還帶點(diǎn)不動(dòng)聲色的默契。
![]()
要是別人夸你美,也別光顧著害羞傻笑。
你可以自信地挑挑眉,接一句:「I feel ya.」(我也這么覺(jué)得~)
對(duì),老娘天生好看,接受贊美也是一種禮貌!
![]()
是不是覺(jué)得英文一說(shuō)就太正經(jīng),像在背書(shū)?
今天王狗就幫你解鎖9句老外天天掛嘴邊、但你課本里絕對(duì)找不到的地道口頭禪。
學(xué)會(huì)它們,讓你說(shuō)話瞬間帶感,和老外聊天不再像英語(yǔ)角練習(xí)!
For real? / No way! / Shut up!
真的假的?不會(huì)吧?
聽(tīng)到八卦大事,別只會(huì)像個(gè)木頭人一樣說(shuō)「Really?」了。老外驚訝時(shí)最愛(ài)蹦這三句,意思全是「你沒(méi)騙我吧?!」放心,Shut up! 在這里真不是讓你閉嘴,而是那種「臥槽不可能吧!」的靈魂質(zhì)問(wèn)。
A: Guess what? George and Marry just got married! 你知道嗎?George 和 Marry 結(jié)婚了耶! B: For real? That's such a big deal! 真的假的?!這瓜有點(diǎn)大啊!
![]()
What's the catch?
有什么意圖、陰謀?
天下沒(méi)有免費(fèi)的午餐——這句話在英文里就叫「What's the catch?」當(dāng)有人突然請(qǐng)你吃飯、主動(dòng)幫你大忙、甚至對(duì)你好得有點(diǎn)離譜時(shí),挑眉問(wèn)出這句,立刻顯得你很懂行,沒(méi)那么好忽悠。
A: Dinner's on me tonight! 今晚我請(qǐng)客! B: What's the catch? 說(shuō)吧,有什么企圖?
![]()
I mean it.
我是說(shuō)真的、我不是在開(kāi)玩笑
想說(shuō)「我不是開(kāi)玩笑」,別只靠I'm serious這種干巴巴的詞了。I mean it.聽(tīng)起來(lái)更口語(yǔ)、更走心,有一種「我是掏心窩子跟你說(shuō)」的感覺(jué)。反過(guò)來(lái),不小心踩雷時(shí):I didn't mean it.我不是故意的。一秒化解尷尬。
I'm really sorry. I didn't mean it. 我真不是故意的,別往心里去哈。
![]()
Far from it.
才不是咧、還差得遠(yuǎn)呢!
這是一句萬(wàn)能反駁句。王狗覺(jué)得它的妙處在于:語(yǔ)氣不同,殺傷力也截然不同。可以是暖心的安慰,也可以是溫柔的「打臉」。
A: This dress dosen't fit me. It looks quite weird on me, doesn't it? 這件裙子不適合我,它穿在我身上是不是有點(diǎn)怪? B: Far from it! It looks good on you. 才不會(huì)呢!你穿起來(lái)很好看!
A: Look! I got a new haircut. Don't you think I look like Emma Watson? 你看我的新發(fā)型!不覺(jué)得有點(diǎn)像艾瑪沃特森嗎? B: …Far from it. 姐妹,差得有點(diǎn)遠(yuǎn)哈,醒醒。
![]()
Here's the thing.
問(wèn)題來(lái)了、重點(diǎn)是…
聊了半天終于要?jiǎng)澲攸c(diǎn)了?用這句開(kāi)頭,對(duì)方立馬會(huì)豎起耳朵。同款還有 The thing is、The point is,都是一種「你聽(tīng)我說(shuō),接下來(lái)的才是干貨」的軟性提示。
The project sounds nice. But here's the thing: we're broke. 項(xiàng)目聽(tīng)著挺美,但重點(diǎn)是:咱們賬上沒(méi)錢(qián)了。
![]()
Get real! / As if!
清醒點(diǎn)、別傻了!
當(dāng)你的朋友又開(kāi)始對(duì)著屏幕里的愛(ài)豆做白日夢(mèng),用這兩句把TA拉回現(xiàn)實(shí)。帶點(diǎn)調(diào)侃,不傷人,還顯得你挺關(guān)心TA——畢竟夢(mèng)做大了容易摔。
A: 我總有一天會(huì)中彩票環(huán)游世界! B: Get real!別傻了,搬磚去吧!
![]()
It's a long story.
說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)
這簡(jiǎn)直是成年人社交里的「萬(wàn)能擋箭牌」。它真正的意思其實(shí)是:這事兒太復(fù)雜,我不想說(shuō),你也別問(wèn)了。職場(chǎng)甩鍋、感情糾紛專用,效果拔群。
A: 你今天為啥遲到? B: Well… it's a long story. 唉,說(shuō)來(lái)話長(zhǎng),都是淚…
![]()
I've had enough!
受夠了、受不了
當(dāng)你處于崩潰邊緣,想掀桌子走人時(shí)必備。同款還有 I can't take it anymore!、I'm fed up!,都是情緒滿格時(shí)的地道發(fā)泄。
I've had enough! I can't live with him anymore. 我受夠了!這日子沒(méi)法跟他過(guò)了。
![]()
My bad.
抱歉、是我不好
把「I'm sorry」說(shuō)得輕松一點(diǎn),不要搞得像在寫(xiě)檢討書(shū)。適合各種小錯(cuò)小誤,拿錯(cuò)咖啡、遲到幾分鐘...說(shuō)一句My bad,氣氛立刻緩和,顯得你既大方又懂禮貌。
A: 你又忘洗衣服了! B: Oops! My bad.我的我的,馬上洗!
![]()
這10句口頭禪,就像你口袋里的社交魔法詞——不用多,用對(duì)就行。
下次聊天時(shí)塞一句進(jìn)去,對(duì)方很可能眼睛一亮:「咦,你英語(yǔ)很地道嘛!」
互動(dòng)時(shí)間:
這10句里,你最喜歡哪句口頭禪,覺(jué)得它特別好用?或者,你有私藏的地道口頭禪嗎?評(píng)論區(qū)交出來(lái),大家互相「偷師」一波!
免費(fèi)送書(shū)
加老師微信,每周送英文原版書(shū)?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會(huì)秒通過(guò)~
[今日編輯]
王狗
[今日排版]
燕子
更多精彩內(nèi)容推薦~??
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.