![]()
每個(gè)愛掏耳朵的人,恐怕都無法拒絕耳朵突然明亮的爽快感。并且,耳屎還總能滿足一些惡趣味。
但你知道,世界上最大的耳屎出自誰嗎?
答案便是:鯨魚。
這個(gè)一生都不可能有人幫忙掏耳朵的龐然大物,將它從出生到死亡的一切,都“塞進(jìn)”了耳朵里。
最近,科學(xué)家在研究中還發(fā)現(xiàn)耳屎不僅是鯨魚的“年輪”,還是海洋生態(tài)系統(tǒng)乃至整個(gè)地球的歷史檔案。
在《藍(lán)色機(jī)器》里,BBC紀(jì)錄片名牌主持人海倫·切爾斯基帶我們踏上一場(chǎng)洶涌而詩(shī)意的科學(xué)人文之旅,解鎖鯨魚耳屎中的密碼。
這本書在剛剛過去的“第四屆鹽田海洋圖書獎(jiǎng)”評(píng)選中,還榮獲了“浪潮獎(jiǎng)”。
![]()
01
鯨的整個(gè)一生都寫在這塊黏糊糊的褐色物體中
多年來,大自然一直在監(jiān)聽人類,因?yàn)槁曇粼谒聜鞑サ木嚯x很遠(yuǎn),而人類又很難稱得上小心謹(jǐn)慎。聲音也許稍縱即逝,剛剛還在這里,倏忽間就消失了,但在某些情況下,它也會(huì)以固體形式留下痕跡。
其中一些目前就保存在倫敦一間地下室里裝滿酒精的罐子中。
“你要費(fèi)很大工夫才能把它弄出來。”理查德·薩賓
(Richard Sabin)倫敦自然歷史博物館哺乳動(dòng)物部的首席策展人,他手里拿著一個(gè)大玻璃瓶,里面有一根比我的大拇指略大一點(diǎn)的褐色棍子,一端是尖的,在無色的液體中浸泡著。
這是鯨解剖結(jié)構(gòu)的一部分,若非親眼看見誰也不會(huì)相信它的存在,因?yàn)榭隙ú粫?huì)有人去尋找它,除非已經(jīng)無意中發(fā)現(xiàn)了。
![]()
“這有點(diǎn)像從殼中取出核桃,”理查德說,“你必須穿透大量的肌肉組織才能找到它。一旦找到了,你就必須非常小心地把組織剝開。”最后,你得到的不是核桃,而是一個(gè)非常意想不到的獎(jiǎng)品:一堵耳垢。鯨的耳垢。
它現(xiàn)在就存放在這里,一扇不起眼的門后面,好多高大的灰色金屬柜子構(gòu)成的巨大迷宮里,浸泡在酒精中,供后世觀賞研究。
博物館策展人必須是個(gè)天生囤積狂,因?yàn)樗麄兊墓ぷ骶褪牵瑒e管什么時(shí)候,只要有人敲門尋求某件過去的珍品,他們都要有所準(zhǔn)備。
![]()
即便如此,這塊耳垢似乎也是一個(gè)奇怪的選擇,因?yàn)轹L還有很多其他部分可以藏在博物館的地下室里。但鯨耳垢乃是那種罕見的物質(zhì)之一—演化的巧合如此慷慨地滿足了科學(xué)好奇心,給人一種中了彩票的感覺。
鯨的整個(gè)一生都寫在這塊黏糊糊的褐色物體中,從尖頭開始,一直到底部。這是科學(xué)的黃金。
02
過去做一頭鯨是怎樣的感受?
目前還不清楚鯨為什么會(huì)有耳垢,盡管它們非同尋常的演化過程意味著有很多可以探討的可能解釋。
所有鯨的祖先都是小型陸生哺乳動(dòng)物,有四條腿和一條長(zhǎng)尾巴,耳朵的結(jié)構(gòu)與我們相似。大約5000萬年前,這些哺乳動(dòng)物開始進(jìn)入水中。經(jīng)過數(shù)百萬年的演化,它們更加善于游泳,也更加適應(yīng)水下生活。
它們的外耳—從頭部伸出的部分—隨著流線型優(yōu)勢(shì)的增加而縮小。但是,通向耳朵內(nèi)部聲音感受部位的細(xì)管仍然原封未動(dòng)。如果鯨早期的祖先把頭浸入水面以下,聲音就能直接從水中傳入它們的頭骨和下頜,不經(jīng)管道也能到達(dá)耳朵的感受部位。
![]()
如今,鯨的耳朵完全與外界隔絕,只有通過骨骼傳播的聲音才能到達(dá)。但是,在須鯨科(比如藍(lán)鯨、長(zhǎng)須鯨和座頭鯨等捕食浮游生物的溫順巨獸)中,殘存的管道仍在,內(nèi)表面還是皮膚,并且依然在分泌耳垢。
理查德把瓶子放回柜子里,然后給我看了一張名為“鼓泡”的骨質(zhì)腔室的示意圖。鼓泡附著在鯨的頭骨上,現(xiàn)代須鯨耳朵的感受部位就在其中。管道的基部緊挨著這個(gè)骨質(zhì)腔室。
在鯨的一生中,它都在忙碌著。在鯨進(jìn)食的季節(jié),它主要生產(chǎn)脂肪;而在遷徙和禁食期間,它則生產(chǎn)一種叫作“角蛋白”的纖維蛋白質(zhì)。這些被丟棄的物質(zhì)無處可去,只能順著耳管往上爬,所以它一直向外擠,直到被外皮擋住,在鯨生存的每一年產(chǎn)生深淺條紋各一條。
沒有出口,沒有循環(huán)利用的途徑,于是它就只能這樣不斷積累。
目前還不清楚為什么這個(gè)管道還沒有被演化所丟棄,但像理查德這樣的科學(xué)家肯定不會(huì)抱怨。
“你知道,警察會(huì)從一個(gè)人身上提取一根毛發(fā),來確定他最近是否吸過毒吧?”他說,“這里的原理是一樣的。”
這是一座科學(xué)寶庫(kù),但只有將現(xiàn)代科學(xué)產(chǎn)生的最新技術(shù)與博物館策展人數(shù)十年的精心工作相結(jié)合,才能獲得真正的大獎(jiǎng)。
耳垢中固定著微量的激素,比如可以用來追蹤壓力的皮質(zhì)醇,還有可以用來追蹤鯨個(gè)體漫長(zhǎng)生命中—也許是二三十年—懷孕情況的黃體酮。博物館擁有古老的樣本,以及有關(guān)其確切來源的詳細(xì)記錄。
![]()
理查德和他的同事發(fā)現(xiàn),倫敦自然歷史博物館和美國(guó)的史密森學(xué)會(huì)收藏的耳垢共同涵蓋了146年的歷史。這意味著他們可以繪制出全球鯨種群的壓力是如何隨著時(shí)間的推移而變化的。
耳垢中還儲(chǔ)存著污染物,因此這些耳垢不僅記錄了鯨的健康狀況,也記錄了海洋的健康狀況。這些不顯眼的棕色棍子就像浸過水的木頭一樣,讓人可以一窺海洋生命的歷史經(jīng)歷:過去做一頭鯨是怎樣的感受?
03
海洋生物為了交流不得不苦苦努力
針對(duì)過去的150年,答案是:無法一言以蔽之,但總的來說相當(dāng)糟糕。這完全是因?yàn)?strong>它們不得不與人類共處一個(gè)星球。
炮式捕鯨叉一經(jīng)發(fā)明,藍(lán)鯨、長(zhǎng)須鯨和座頭鯨就成了商業(yè)捕鯨者唾手可得的獵物。在第一次世界大戰(zhàn)前后,工業(yè)化捕鯨活動(dòng)曾一度小有風(fēng)行,但真正的興起是在20世紀(jì)五六十年代,當(dāng)時(shí)每年都有數(shù)以萬計(jì)的鯨被屠殺。鯨當(dāng)然知道發(fā)生了什么。它們體內(nèi)壓力激素皮質(zhì)醇的含量變化幾乎與捕獲鯨的數(shù)量呈完全相同的模式。
20世紀(jì)60年代捕鯨業(yè)達(dá)到高峰時(shí),皮質(zhì)醇的含量也以一個(gè)充滿痛苦的高峰與之吻合。不過,耳垢里還有別的東西。
第一次世界大戰(zhàn)期間捕鯨活動(dòng)大體停止,第二次世界大戰(zhàn)則停得更加徹底。人類的日子可能不好過,但鯨也許享受了一段免于被追殺的消停時(shí)光。
然而,在捕鯨業(yè)已然停止的20世紀(jì)40年代初,鯨的壓力又出現(xiàn)了一個(gè)明顯的高峰。這時(shí)候一些臨時(shí)性的聲音融入了鯨的生理結(jié)構(gòu)。
![]()
“鯨和海豚已經(jīng)完全依賴于聲學(xué)世界。”理查德說,“須鯨是孤獨(dú)的個(gè)體,它們?cè)跀?shù)百甚至數(shù)千千米范圍內(nèi)交流,并試圖尋找配偶。”聲音是這些鯨能使用的唯一信使,也是它們與幾十米之外的其他同類聯(lián)系的唯一方式。
第二次世界大戰(zhàn)期間,人類讓海洋里充滿了戰(zhàn)艦、深水炸彈、魚雷攻擊、潛艇和飛機(jī)墜毀的聲音。即使鯨不在現(xiàn)場(chǎng),這些聲音也會(huì)很容易在海洋中傳播,彌漫在這個(gè)通常平靜的環(huán)境中。
所有這些聲音對(duì)它們?nèi)粘I畹母蓴_帶來的壓力,堪比被一心殺戮的人類追趕所造成的壓力。我們沒有這種戰(zhàn)爭(zhēng)噪聲音量的直接記錄,但我們看得到它的影響。
鯨最有效的信使被淹沒在喧鬧聲中,這不是小事。這被記錄在了它們的生理結(jié)構(gòu)中,寫在了耳垢里,讓我們發(fā)現(xiàn)并承認(rèn)。戰(zhàn)爭(zhēng)造成了大量的噪聲污染,雖然污染本身稍縱即逝,它造成的影響卻并非如此。這是一個(gè)全球現(xiàn)象,在大西洋和太平洋的三種不同種類的鯨體內(nèi)表現(xiàn)一致。
我向理查德詢問這種一致性,他提出了一種我從未想過的解釋。“人類產(chǎn)生的聲音足以造成這種壓力嗎?還是說,我們看到的是人類在海洋某一區(qū)域造成的壓力被那些幸存下來的鯨傳達(dá)給了其他鯨?我們對(duì)鯨文化的了解還不足以回答這個(gè)問題。”
![]()
全球的鯨都在某種程度上分享著這樣一則消息:存在威脅,有必要保持警惕,而這一切都是因?yàn)樵谀硯啄昀铮?strong>人類喜歡自相殘殺,而不是殺鯨。這樣的想法真是令人不寒而栗。
但是,它所傳達(dá)的明確信息是,盡管我們并不是主要通過聲音獲取信息的生物,但棲息在海洋中的大多數(shù)物種是。我們也許不把聲音放在首位,但我們?nèi)匀辉谥圃炻曇簦衣曇羧匀辉诤Q笾袠O其高效地傳播著。
我們可能并不在意讓海洋充滿聲音,但正在制造聲學(xué)迷霧,這意味著海洋生物為了交流不得不苦苦努力。
像理查德這樣的策展人認(rèn)為,他們的工作是將保存下來的過往與未來的潛力聯(lián)系起來。這不僅僅意味著用布展教育和娛樂公眾,更是關(guān)系到保護(hù)和發(fā)展我們共同的地球歷史寶庫(kù)。
倫敦也許看起來離海洋很遠(yuǎn),但自然歷史博物館擁有一座巨大的海洋歷史圖書館,它正等待著我們?nèi)ラ喿x,只要開發(fā)出閱讀的工具—也許是20年、50年或200年后。我感到無比興奮的是,這么多尚未發(fā)現(xiàn)的故事就在那里,承載著我們已然無法探訪但仍能使我們受教匪淺的過去。
我們已經(jīng)了解到,聲音是海洋中關(guān)鍵的信使。但它的傳播并非完全暢通無阻。海洋會(huì)偏轉(zhuǎn)、加工、吸收它,因此,哪怕可以在水下傳播數(shù)千千米,聲音本身也帶有周圍環(huán)境的印記。
如果聲音傳播得足夠遠(yuǎn),它就會(huì)攜帶整個(gè)全球海洋的快照。正是基于這一假定,人類開展了一項(xiàng)聲學(xué)海洋學(xué)領(lǐng)域少有的大膽實(shí)驗(yàn),將人類對(duì)水下聲音的所有了解應(yīng)用于地球氣候的研究。
![]()
點(diǎn)擊圖片,即可下單
- 猜 你 想 讀 -
![]()
[英] 馬克·米奧多尼克|著
孫亞飛|譯
未讀·探索家|出品
“文津圖書獎(jiǎng)”科普類推薦圖書作者新作
無處不在的氣體趣味科學(xué)
點(diǎn)擊封面,即可下單
“文津圖書獎(jiǎng)”科普類推薦圖書、“大眾喜愛的50種圖書”《迷人的材料》《迷人的液體》系列新作,中學(xué)必學(xué)“固體液體氣體”物質(zhì)形態(tài)知識(shí)閉環(huán)之作;在課本之外,氣體還有太多你不知道的精彩故事!
“英國(guó)百大影響力科學(xué)家”、倫敦大學(xué)學(xué)院材料科學(xué)教授、比爾·蓋茨力薦的天才科普作家、“最會(huì)講故事的科學(xué)家”馬克·米奧多尼克帶你透過氣體看世界。毛巾的“干凈味”從哪里來?火山爆發(fā)怎么就推動(dòng)了自行車的發(fā)明?神秘難測(cè)的“鬼火”到底是什么?氣墊鞋穿起來為什么更輕松?……不管是驚心動(dòng)魄的真實(shí)歷史,還是近在眼前的日常生活,人類始終離不開氣體,氣體也一直推動(dòng)著世界的發(fā)展。
海洋中還有哪些讓你印象深刻的冷知識(shí)?
留言區(qū)分享~
![]()
編輯|泰若克塔
圖片|網(wǎng)絡(luò)
![]()
點(diǎn)擊在看,分享冷知識(shí)?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.