那條讓谷歌創(chuàng)立圖片搜索功能的裙子,最近又殺回來了。
2000年格萊美頒獎禮上,詹妮弗·洛佩茲身穿一條深V綠色印花長裙亮相,這條裙子后來成了互聯(lián)網(wǎng)歷史上的標(biāo)志性時刻——據(jù)說谷歌正是因為用戶瘋狂搜索這張圖片,才開發(fā)了圖片搜索功能。二十五年過去,這條裙子在亞馬遜新劇《Off Campus》里被完整復(fù)刻,再度引爆全網(wǎng)。洛佩茲本人終于開口回應(yīng)。
![]()
這部五月上線的冰球浪漫劇改編自Elle Kennedy的暢銷小說,劇中一場變裝派對上,女主角Allie與男友Sean扮成洛佩茲與本·阿弗萊克,Allie穿的就是那條傳奇綠裙的復(fù)刻版。劇情走向頗具戲劇性:派對上Allie起舞,男主角Dean的朋友Tucker特意點播了洛佩茲的《On the Floor》,為兩人制造共舞契機。這支舞成為Dean與Allie關(guān)系的起點——此時Allie尚未與Sean分手。
劇集播出后,這段場景在社交媒體上被反復(fù)剪輯傳播。洛佩茲在Instagram快拍中轉(zhuǎn)發(fā)了相關(guān)帖子,未配文字,僅以表情符號表態(tài)。這一舉動被外界解讀為對這次"文化復(fù)興"的認可。更具戲劇性的是,劇中使用的《On the Floor》在劇集上線后首次登上全球Spotify榜單——這首歌發(fā)行于2011年,從未進入過該榜單。
從谷歌誕生的契機,到流媒體時代的再度翻紅,一條裙子串聯(lián)起兩個互聯(lián)網(wǎng)時代的流量邏輯。洛佩茲的沉默轉(zhuǎn)發(fā),或許比任何聲明都更能說明問題:經(jīng)典之所以為經(jīng)典,在于它總能找到新的載體,重新進入當(dāng)下的對話。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.