![]()
在上海市人民對外友好協會與上海音樂學院積極促成下,上音聲樂歌劇系碩士研究生二年級學生烏列熱,近日應邀赴韓國大邱參加藝術交流,在大邱音樂廳舉行的《旋律,寄情于文學》特別音樂會上獻唱藝術歌曲。從上海之春舞臺到此次赴韓演出,烏列熱扎實的演唱功底和藝術表現力獲各界好評,充分展現上音“教創演研”一體化人才培養模式成效。
![]()
![]()
本學期烏列熱的藝術實踐日程極為緊湊:參與歌劇《紅高粱》二輪演出;在上音版歌劇《魔笛》中飾演女主角帕米娜;上海之春唱響《中國藝術歌曲百年系列》音樂會;成功入選中國青年歌劇藝術人才培養計劃,隨即又馬不停蹄奔赴韓國大邱。
在《中國藝術歌曲百年系列》音樂會上,她深刻領悟了廖昌永院長強調的“音斷情連”與“氣韻生動”,將中國古典詩詞的意境與情感細膩傳達。正是這種對文學內核的精準把握,成為她登上國際舞臺的底氣。在大邱,烏列熱現場演繹由韓國作曲家根據中國詩詞創作的藝術歌曲,收獲跨文化交流的驚喜。她發現韓國作曲家將中國詩詞與本國的“長短”律動相結合,賦予中國詩詞獨特的呼吸感與情感張力。“我仿佛成了一位‘文化譯者’,聲樂藝術可以在異國語境中達成深層的情感聯結。”
![]()
![]()
對她來說,最大的挑戰是在短時間內實現風格間的極致切換——從《紅高粱》的熱血民族魂,到德奧古典風格的帕米娜,再到中國藝術歌曲的細膩委婉,對嗓音機能與心理調控都提出極高要求。烏列熱堅持導師黃英教授“細節與大方向并重”的原則,利用碎片化時間沉浸劇本,把每一次排演當作“流動的課堂”,在頻繁差旅與舞臺實操中磨練韌性,確保每一場演出都保持高水準。
而對烏列熱影響最大的是入選“中國青年歌劇藝術人才培養計劃”。“這不僅是名額,更讓我回望上音為我搭建的通往職業藝術家生涯的階梯。”從剛入校時在《茶花女》劇組中學習幕后運轉,到如今作為主角登上真實舞臺,烏列熱經歷了從理論到實戰的質變,堅定了成為職業歌劇演員的目標。
烏列熱表示,將全力投入人才培養計劃的后續研修,尤其是在即將到來的國際導師大師課中,針對性補齊德語、意大利語語種及表演風格的短板,深耕中國藝術歌曲,帶著更多具有中國風骨的作品走向世界,用歌聲傳遞文化自信。
來源:國際交流處
編輯:彭暢
審核:張卓
小音家族
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.