拙筆淺論,僅為一己拙見,意在拋磚引玉。誠邀各位點贊【關注】,便于往后交流。本文均為個人獨立思考,不代表絕對定論,歡迎各抒己見、辯證探討,須知理不辯不明,靜待諸君不吝賜教! 文|沐熙 編輯|沐熙
你有沒有遇到過這種情況,參加一場葬禮,看到訃告上寫著某某某"終年八十九歲",旁邊的老人輕聲嘀咕了一句"這詞用得不對"。
你當時可能沒在意,覺得不就是去世了嗎,說法有什么關系。
可在真正懂禮的人眼里,這一個詞用錯,就足以讓人背地里搖頭。
那"享年"和"終年",到底有啥區別?
![]()
一封訃告,藏著多少門道
2021年5月22日,一條消息傳遍了整個中國。
新華社發布的官方訃告上,明確寫著:"袁隆平同志,于2021年5月22日13時07分在長沙逝世,享年91歲"!
消息出來之后,無數人守在手機前,刷新著新聞頁面,眼眶發紅。
這幾個字——享年91歲——不是隨便寫上去的,背后有一套延續了幾千年的用詞規范。
![]()
袁隆平這一生,把全部的時間和精力都花在了雜交水稻的研究上。
他下田、做實驗、記數據,幾十年如一日。中國從缺糧到不缺糧,從吃不飽到吃得好,這件事里有他很大的功勞。
正因為他為國家和人民做出了這樣的貢獻,訃告里才會用"享年"這兩個字,而不是"終年"。
普通人看到這兩個詞,可能覺得意思差不多,都是說一個人活到多少歲去世了。翻開字典,兩者的解釋也確實相近。可要放到真實的語境里來用,差別就出來了。
![]()
訃告是一種正式的書面通知,專門用來告知親友某人去世的消息。
古代的訃告一般不超過一百個字,字字都要斟酌。
里面最核心的內容,除了逝者的姓名、身份和去世時間,就是對其年壽的描述。"享年"和"終年",正是用在這個位置上的詞。用對了,旁人點頭;用錯了,懂行的人當場就能看出來。
現代人寫訃告的機會少了,可記者寫報道,作者寫文章,遇到需要描述某人去世的場合,這兩個詞依然繞不開。
用錯了,稿子發出去,懂這些的讀者一眼就能發現問題,顯得不專業。
![]()
周公當年定下的那些規矩
要說清楚訃告用詞從哪里來,得先把時間往前倒三千多年。
西周初期,周公花了大量精力整理和制定禮法。這套禮法覆蓋的范圍很廣,從貴族的穿著打扮、言行舉止,到祭祀的程序、宴飲的座次,全都有明確的規定。
喪葬禮儀是其中非常重要的一塊。在周公看來,人死了之后怎么處理,是一件嚴肅的事情,不能隨便對付。
周公制禮之后,整個社會對于喪葬的態度都變得更加認真。從給逝者沐浴更衣,到入殮、停靈、出殯,每一個環節都有具體的做法,哪一步能省,哪一步絕對不能省,都有說法。
![]()
這套規矩在當時的貴族階層執行得最為嚴格,普通老百姓雖然達不到那么高的標準,但基本的流程也是照著學的。
皇帝去世的時候,禮儀規格最高。整個國家機器都會運轉起來,禮部的官員負責把每一個細節都安排妥當。
停靈的時間、送葬的隊伍規模、入葬的陵寢規格,都是事先定好的。皇帝的訃告,也就是通常說的遺詔或哀詔,發布之前要經過反復推敲,每一個字都要合乎規范。
![]()
民間雖然沒有這么繁瑣,但一場完整的葬禮也少不了幾個關鍵環節。人剛去世,家里要先發訃告,告知親友。
接著設靈堂,供人前來吊唁。再是入殮,就是把遺體放進棺材。出殯是整個葬禮最重要的一天,棺材從家里抬出,運往墓地,最后下葬,蓋上泥土,葬禮才算真正結束。
這一整套流程走下來,發訃告其實是最早的一步,也是最先讓外人知道消息的方式。
訃告上的用詞,決定了外界對逝者的第一印象。用詞妥當,說明家屬或者操辦者懂禮數;用詞不對,便容易讓人覺得對逝者不夠尊重。
![]()
白紙黃紙都有講究,口頭書面各有規矩
古代的訃告分兩種方式傳達,一種靠嘴說,一種靠筆寫。
口頭報喪在普通人家里最常見。家里有人過世,當天就要派人出去通知。
怎么通知?按照傳統做法,會挑幾個腿腳利索、會說話的人,分頭往不同方向跑。
小說《白鹿原》里有一段描寫,白嘉軒的父親白秉德去世之后,他按照老規矩,派出了四個族人,分別朝東南西北四個方向出發,挨家挨戶敲門,把消息帶到每一戶親戚家里。
這是關中地區的傳統做法,其他地方大同小異,核心都是一個:讓人知道,讓人來。
![]()
書面訃告的講究更多。寫訃告的人,通常是家族里讀過書、能寫字的人,或者專門請來的先生。紙張的顏色有嚴格規定,不能隨意選。
長輩過世,訃告用白紙;晚輩過世,訃告用黃紙。這兩種顏色代表的意思不同,白色是哀悼,黃色帶著一點夭折的悲痛。兩種紙搞混了,用反了,是對逝者的不敬,也是辦事人的失誤。
有些訃告還會在紙的邊緣加上黑色方格,作為哀悼的標記,整體看起來莊重肅穆。
書面訃告的字數一般控制在一百字以內,字跡要工整,內容要準確。
里面必須寫清楚的有四件事:逝者叫什么名字,生前是什么身份,在哪一天去世的,以及活了多少歲。最后這一項,就是"享年"或者"終年"出現的地方。
![]()
寫訃告的人要在動筆之前想清楚,逝者這一生有沒有值得記下來的功績,自己和逝者的關系親不親近,再決定用哪個詞。這不是多此一舉,是對逝者負責,也是對禮儀的尊重。
在書香門第,家里有人過世,訃告的書寫更被看重。有的人家會專門請擅長毛筆字的人來寫,講究的人家甚至會提前備好紙墨,把一切安排得妥妥當當。
普通人家雖然條件有限,但對于訃告上的幾個關鍵詞,一樣不敢馬虎。誰家訃告寫得好,誰家訃告寫出了錯漏,街坊鄰居看得清清楚楚,議論起來也是毫不客氣的。
![]()
年齡一變,詞兒也得跟著換
除了社會貢獻和親近程度這兩個判斷標準,民間還流傳著另一套根據年齡來選詞的方法,這套說法雖然不是官方規定,但在很多地方被沿用了很長時間。
按照這套民間規矩,二十歲以下就離世的人,訃告里會用"夭年"這個詞。
夭——本來就帶著早逝的意思,一個人還沒活到成年就走了,是最讓人惋惜的事情。這個詞用在這里,帶著家人的悲痛,也帶著一種說不清楚的嘆息。
二十歲到六十歲之間去世的人,訃告里用"終年"。這個年齡段的人,大多正處在人生最忙碌的階段,上有老下有小,事業剛剛走上軌道,或者還在打拼的路上。
用"終年",不帶任何多余的評價,只是客觀記錄一個事實——他在這一年走了,活到了多少歲。沒有褒貶,沒有評價,只是陳述。
![]()
六十歲到九十九歲之間去世的人,開始用"享年"。這個年齡段的人活過了大半輩子,經歷了人生的起伏,算是有所閱歷。用"享年",帶著一點對其人生經歷的認可,也有對逝者的尊重。
活到一百歲以上的老人,訃告里會寫"天年"。天年的意思,是一個人活到了上天給予的年壽,走完了完整的一生,沒有遺憾。
這個詞出現的頻率很低,因為能活到一百歲的人本來就少。但一旦用上,分量比"享年"還要重,是對一個人長壽而有福的最高認可。
這套按年齡劃分用詞的方式,在今天的日常生活里已經不常見了。現代人的葬禮越來越簡單,很多傳統的細節都被省略掉了。
可這套用詞規矩的邏輯并沒有完全消失,它背后的道理還在——不同的人,不同的人生,應該用不同的方式來記錄和表達。
對于寫作者來說,這些詞的用法更是基本功。記者寫人物去世的報道,歷史研究者描述某位歷史人物的生平,都繞不開這幾個詞。
![]()
用"享年",是在告訴讀者,這個人值得尊重,他的離開是一種損失;用"終年",是在中立地交代一個事實,不帶立場;用"夭年"或"天年",則是在用年齡說話,讓讀者直接感受到早逝的惋惜或長壽的喜悅。
掌握這些用法,不只是為了寫訃告,更是在處理所有涉及死亡的文字時,都能做到準確、得體。文字這東西,差一個詞,讀起來的感覺就完全不同。
不懂行的人看了覺得沒什么,懂行的人一眼就能看出端倪,這種細節上的差距,往往最能說明一個寫作者的功底深淺。
中國的語言文字里藏著大量這樣的細節,每一個用法背后都有它的來歷和道理。
"享年"和"終年"這兩個詞,看起來簡單,細究起來卻牽出了西周的禮法、古代的喪葬制度、民間的地方習俗,以及現代寫作者需要掌握的基本規范。
把這些理清楚,以后再遇到類似的場合,就不用擔心寫錯鬧出笑話了!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.