我見(jiàn)過(guò)很多增量游戲,但"山會(huì)報(bào)復(fù)你"這個(gè)設(shè)定還是頭一回見(jiàn)。
Green Wizard這家獨(dú)游工作室的新作《Dwarf Eats Mountain》今天上線了。光看名字以為是那種無(wú)腦點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)的掛機(jī)游戲,實(shí)際玩下來(lái)發(fā)現(xiàn)——你的矮人確實(shí)在瘋狂挖礦,但山也在瘋狂還手。
![]()
核心循環(huán)很直白:招矮人、上戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器、往死里挖。但麻煩的是,你還得把這些寶貝運(yùn)回基地。挖礦和運(yùn)貨必須兩頭抓,偏廢哪邊都要出事。
游戲有個(gè)挺有意思的懲罰機(jī)制叫"Great Mother",翻譯過(guò)來(lái)大概是"大山母親"。你剝山皮剝得越狠,她降下的災(zāi)難就越頻繁。落石、塌方、各種天降正義,專門砸那些正扛著金子往家跑的Runner(運(yùn)貨矮人)。這些運(yùn)貨的老哥得在落石縫里鉆來(lái)鉆去,"risking their beards"——官方原話,冒著胡子被砸的風(fēng)險(xiǎn)——就為了把金子喂進(jìn)那個(gè)叫"Great Maw"的大嘴里。
是的,你的基地是個(gè)會(huì)吃金子的巨口。這很矮人,很符合刻板印象。
玩法關(guān)鍵詞是"absurd synergies"(離譜的協(xié)同效應(yīng))。招來(lái)的矮人、部署的機(jī)器、撿到的神器,各種加成堆在一起,每輪都能滾出更夸張的數(shù)字。但具體怎么堆,官方說(shuō)"open to your interpretation and ingenuity"——翻譯成人話就是:自己琢磨,愛(ài)咋咋地。
目前Steam首發(fā)價(jià)打9折,Windows PC獨(dú)占。itch.io上有免費(fèi)Demo可以試,不確定合不合胃口的可以先白嫖一波。
說(shuō)實(shí)話,增量游戲這個(gè)品類這幾年有點(diǎn)卷。純掛機(jī)早就審美疲勞了,加策略深度的又容易變成Excel模擬器。《Dwarf Eats Mountain》的解法是給"數(shù)字變大"加了一層物理風(fēng)險(xiǎn)——山不是背景板,是會(huì)對(duì)你的貪婪做出反應(yīng)的。這個(gè)設(shè)計(jì)讓我想起某些肉鴿游戲的"難度隨進(jìn)度動(dòng)態(tài)增長(zhǎng)",但用災(zāi)難演出的形式包裝,觀感上更熱鬧一些。
不過(guò)有個(gè)問(wèn)題我挺好奇的:如果玩家故意不運(yùn)貨、純挖礦硬剛災(zāi)難,游戲會(huì)不會(huì)崩?官方?jīng)]提這方面的平衡,可能得等社區(qū)反饋才能知道。
對(duì)增量游戲老玩家來(lái)說(shuō),這作值得盯一眼。對(duì)沒(méi)碰過(guò)這類游戲的新手——Demo不要錢,試試又不虧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.