在秦始皇統(tǒng)一天下后,他很快就開始推行書同文政策。
正如史書的記載,“丞相李斯乃奏同之,罷其不與秦文合者”。然后,李斯作《倉(cāng)頡篇》,趙高作《愛歷篇》,開始在秦始皇的支持下推行小篆。
雖然秦很快滅亡了,但常言道,百代皆行秦政。按理說,后來者都應(yīng)該繼承秦文和小篆,甚至用秦文或者小篆來作為中華民族文字的稱呼。
![]()
可奇怪的是,如今我們稱中華民族的文字為漢字,根本就沒有所謂的小篆和秦文的說法。那么這又是為何呢?
其實(shí),這件事情還真怪不得漢朝搶了秦朝的冠名權(quán),不是后來人遺忘了秦始皇的開創(chuàng)之功,而是因?yàn)榍匚暮托∽瓕?shí)在是沒法定義中華民族的文字。
首先,秦統(tǒng)一文字本身就留有缺陷,正如開篇所說,秦始皇廢除六國(guó)文字,隆重推出了小篆。
客觀來說,小篆的確有其可取之處,其從大篆演變而來,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了簡(jiǎn)化。而且還字體優(yōu)美,極具觀賞價(jià)值,將其刻在官方印章上,在凸顯大氣的同時(shí),還能防偽。
但是,小篆字體還是過于復(fù)雜,在民間和日常生活中使用并不是很方便。
![]()
因此,在秦統(tǒng)一天下后,小篆基本上只在官方流行,在底層基本上沒有鋪展開來。相反,民間反倒是在大規(guī)模的使用隸書。
據(jù)史料記載,隸書相傳為秦末陳邈在獄中所整理,去繁就簡(jiǎn),字形變圓為方。本來是官吏圖方便所用。
但因?yàn)殡`書書寫更加簡(jiǎn)便和迅速。所以,盡管秦朝力推小篆,試圖將隸書當(dāng)做補(bǔ)充。但到得后來,隸書還是變成了主流,讓小篆淪為了配角。
因此,如果用小篆來代指秦文,或者當(dāng)時(shí)中華民族的文字,明顯是不合適的。反倒是用隸書來代指更合適。
![]()
其次,漢朝是隸書和文字的大發(fā)展時(shí)期。
如果說隸書更適合代指當(dāng)時(shí)中華民族的文字,那么漢朝剛好就是隸書的大發(fā)展和成熟時(shí)期。
秦朝統(tǒng)一天下在很短的時(shí)間內(nèi)就被滅亡,但漢朝卻綿延幾百載。在這漫長(zhǎng)的時(shí)間,漢朝承襲了秦朝的制度,也繼承了秦朝的隸書,將其大量推廣和發(fā)展。
在漢武帝時(shí)期,讓隸書迎來轉(zhuǎn)折時(shí)刻,將秦時(shí)的古隸,發(fā)展成了漢隸。等到漢宣帝時(shí)期,漢隸完全成熟,五鳳元年簡(jiǎn)和定縣竹簡(jiǎn)就是其典型形態(tài)。后來到了漢成帝時(shí)期,又產(chǎn)生了新體——八分。
另外在漢朝,中國(guó)的書法藝術(shù)進(jìn)入了一個(gè)新的境界,漢初誕生了草書,漢末誕生了行書,而且漢隸還奠定了楷書的基礎(chǔ)。
![]()
很明顯,相較于秦朝這個(gè)“草臺(tái)班子”,漢朝才是真正將中國(guó)文字發(fā)展壯大的奠基存在。無論是從隸書的真正推廣和使用者,還是從中華民族文字的發(fā)展角度來看,以漢之名來稱呼中華民族的文字是絕對(duì)沒問題的。
還有,對(duì)漢民族的定義。關(guān)于漢字的定義問題,很多時(shí)候還伴隨著對(duì)漢民族的定義。
的確,秦始皇統(tǒng)一天下,讓中國(guó)從分裂走向統(tǒng)一,也確定了后世一系列的規(guī)章制度。但是,真正將華夏民族這個(gè)概念形成一個(gè)為各方所認(rèn)可的共識(shí),卻是在漢時(shí)實(shí)現(xiàn)的。
漢武帝以來,漢朝開疆拓土,在秦始皇的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)了對(duì)諸多邊遠(yuǎn)地區(qū)和少數(shù)民族的統(tǒng)治,之后又經(jīng)過400多年的融合,基本形成了中國(guó)的主體民族。
![]()
而且漢朝在對(duì)匈奴作戰(zhàn)的過程中,不斷的將自身的影響力擴(kuò)散到各方。以至于周邊各少數(shù)民族和國(guó)家開始以漢來稱呼華夏民族。
例如在匈奴方面,他們稱漢軍士兵為“漢子”,稱呼中原地區(qū)的人為“漢民”。還有羌胡等部落,也以漢人和漢名來稱呼中原人民。
當(dāng)然,還有漢朝派往各地的漢使。他們向各小國(guó)傳遞天朝上國(guó)的威嚴(yán),當(dāng)時(shí)還鬧出了夜郎自大的典故。各方為強(qiáng)大的漢朝所震懾,牢牢的記住了漢使的這個(gè)稱呼。以至于后來漢朝雖亡,但這些少數(shù)民族也依舊習(xí)慣性的用漢使來稱呼后來中原王朝派來的使節(jié)。
![]()
也正因如此,在近代民族主義崛起的時(shí)候,人們就想到了以漢族來定義中華民族。如太平天國(guó)末年的侍王李世賢《致各國(guó)領(lǐng)事書》中就已經(jīng)用到了漢族一詞。
還有1903年,黃遵憲的《駁革命書》中也寫道“倡類族者,不愿漢族、鮮卑族、蒙古族之雜居共治。”也開始使用漢族來代指中華民族。
等到漢族真正成為中華民族的代稱后,與之相應(yīng)的,漢字漢服等定義也隨之而來,自然也就沒有人想到秦文和小篆了。
最后也是最重要的一點(diǎn),秦文陷入了和古印度數(shù)字一樣的悲涼的處境當(dāng)中。
記得在公元三世紀(jì),古印度的科學(xué)家發(fā)明了印度數(shù)字,后來經(jīng)過各方的完善,很快就成為了一種使用起來十分方便的數(shù)字。
![]()
按理說,只要將數(shù)字流傳開來,很快就能得到各方的認(rèn)可,到時(shí)候全球都會(huì)使用印度數(shù)字。
然而,沒過多久,阿拉伯征服了旁遮普地區(qū),并將印度的數(shù)學(xué)家抓到了阿拉伯的巴格達(dá),讓其給當(dāng)?shù)厝藗魇谛碌臄?shù)學(xué)符號(hào)和體系,以及印度式的計(jì)算方法。
最終,印度數(shù)字為阿拉伯人所吸收,然后因其經(jīng)商和對(duì)外擴(kuò)張的緣故,廣為傳播。各方自然也先入為主,稱其為阿拉伯?dāng)?shù)字。
從印度的經(jīng)歷就可以看出,想要獲得冠名權(quán),不僅要保證自身的“發(fā)言權(quán)”(不被滅亡),還要積極對(duì)外推廣,被各方逐漸認(rèn)可。
雖然秦和印度八竿子打不著,但在冠名權(quán)丟失一事上卻有異曲同工之妙。
秦統(tǒng)一天下,不過兩代就滅亡了。正所謂“人走茶涼”,連祖宗宗廟都難以保全,哪里還能保全冠名權(quán)?
至于對(duì)外推廣和被各方認(rèn)可,那更是無從談起。秦朝雖然卻匈奴七百余里,還收百越之地。
![]()
可受限于當(dāng)時(shí)交通條件的限制,各方并沒有真正感受到來自秦帝國(guó)的輻射,像朝鮮和日本與秦溝通都不多,更何況是西域和歐洲等地。連影響力都散播不出去,秦文自然也不具備國(guó)際認(rèn)可度。
而且秦統(tǒng)一時(shí)間過短,不僅六國(guó)貴族人人想謀反(例如張良博浪沙刺秦王)。而且六國(guó)的民眾也沒有真正融合為一體。
君不見嬴政去世沒多久,陳勝吳廣就揭竿而起,六國(guó)故民都紛紛擁立新王。在這種人心不齊的情況下,別說小篆本身就不好用,就算小篆好用,各方也不會(huì)認(rèn)可秦推的文字。
其實(shí)有一點(diǎn)大家都忽略了,因?yàn)榉贂尤澹簧偈穼W(xué)家都定性秦始皇為“暴君”,將秦朝定義為“暴秦”,雖然這并非是事實(shí),但在很多史學(xué)家卻是唾棄的存在。
史學(xué)家和儒生又怎會(huì)愿意讓他們認(rèn)為的“暴秦”文字,來作為中華民族文字的代稱呢?總而言之,漢作為繼承者,卻獲得了對(duì)中華民族文字的冠名權(quán),這不是對(duì)秦的撿漏,而是歷史和人心的認(rèn)可。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.