當岷江的碧波漫過音符
當大涼山的風情融入旋律
四川“國際音樂名片”再添新篇!
《巴山蜀水等你來》的彝語版溫情上線
該首歌曲以跨語言的音樂對話
讓天府文化的多元魅力直抵人心
用彝族母語
為巴山蜀水獻上最深情的吟唱
作為承載四川風骨的蜀韻金曲
《巴山蜀水等你來》歌曲
由四川音樂學院副院長孫洪斌教授
匠心打造
以“三千年不變的等待”為情感內核
將九寨瑤池的靈秀、古堰流芳的厚重
三星堆的神秘盡數藏于旋律之中
點擊下方鏈接即可
收聽歌曲彝語版《巴山蜀水等你來》
回溯原版金曲的傳播之路,其影響力早已跨越國界——此前該歌曲作為2025聚星名人賽主題曲,在全球收獲超1.8億次點擊,讓“九寨落瑤池,古堰歌千載”的蜀地意象,隨音符跨越山海走向世界,成為名副其實的四川名片。
點擊下方視頻,重溫原版大氣悠揚的旋律,感受蜀韻金曲的初心與力量!
![]()
而此次彝語版本的深情演繹,不僅是對原作的致敬,更是民族語言與當代文旅宣傳的一次創造性融合,凝聚著青年學子對家鄉文化的熱愛與堅守。讓我們一起聽聽歌曲創作者的心聲吧。
![]()
彝語版演唱者的日約布,是來自四川商務職業學院的學生,更是一位來自涼山彝族自治州的熱血小伙,自幼懷揣對唱歌的熱忱,骨子里藏著彝族兒女的質樸與深情,這份熱愛也讓他在首屆“萇弘杯”四川省高校校園歌手大賽中脫穎而出。他用彝語唱出的每一個音符,都讓“巴山蜀水”的邀請增添了更濃郁的民族風情與情感溫度,極大地拓展了作品的藝術感染力與文化傳播力。談及參與彝語版錄制的感受,的日約布滿是感慨:“我是從涼山走出來的彝族孩子,巴山蜀水是我生長的沃土,彝族文化是我血脈里的根。能用母語唱響這首推廣家鄉的歌曲,我既激動又自豪。希望通過我的歌聲,讓更多人聽見彝族語言的魅力,也讓大家讀懂四川這片土地的包容——這里有山水的壯闊,也有各民族共生的溫情。”
![]()
將漢語版翻譯成彝語版的過程,同樣是一次文化的碰撞。《巴山蜀水等你來》彝語版譯者曲別阿布表示,每一次語言的轉換,都是一次文化的重生。“當‘巴山蜀水’‘九寨’‘古堰’‘三星堆’這些滿載四川底色的詞匯遇上彝語時,面臨的不僅是語言的壁壘,更是兩種文化意境的碰撞與交融。沒有現成對應,我們便在彝語的山巒間尋找最貼近的音韻;無法直接意譯,我們便挖掘彝文化中相通的精神意象——最終,以音譯保留名片的響亮,以意譯傳遞山水的神韻,讓每一句歌詞都在彝語的天地里找到最妥帖的呼吸。”
![]()
《巴山蜀水等你來》歌曲創作者孫洪斌教授表示:“此次演繹的成功,創造了多贏局面,對歌曲本身而言,彝語版本賦予了它新的生命力與傳播維度;對大賽而言,此舉提升了賽事的社會文化影響力;對四川文旅而言,則是一次生動而深入的文化展示。它證明,當優質的藝術創作、專業的賽事平臺與豐富的民族文化資源形成合力,所能產生的文化影響力是深遠而持久的。未來,我們期待更多這樣的創新結合,讓四川的好山好水,通過更多元的聲音,傳得更遠,等待更多人的到來。”
![]()
《巴山蜀水等你來》原唱沈晶晶老師動情地說:“作為首唱,我曾無數次用歌聲詮釋《巴山蜀水等您來》的內核——從蜀地的青山綠水,到巴蜀兒女的赤誠情懷,這首旋律早已刻進我對這片土地的熱愛里。而此次全新打造的彝語版,是我全程見證的匠心之作。我們以彝族語言為橋,將彝族文化的質樸深邃與原版旋律的悠揚深情相融,讓熟悉的巴山蜀水意象,多了一份民族文化的獨特質感。萇弘是蜀地文化的先賢,'萇弘杯'的啟動,本就是為傳承巴蜀文脈、推廣民族文化搭建的青春舞臺。而《巴山蜀水等您來》彝語版的發布,正是這場舞臺上最動人的序曲。它藏著巴山蜀水的靈秀,藏著彝鄉文化的醇厚,更藏著四川多民族文化交融的獨特魅力。”
“萇弘杯”作為省級專業聲樂賽事,始終致力于發掘優秀聲樂人才、推廣精品音樂作品。目前,第二屆“萇弘杯”已進入作品征集階段,期待更多像的日約布一樣的青年原創歌手,用歌聲詮釋天府魅力,續寫校園音樂與文旅文化的動人篇章。
編輯 | 龔浩然
校對 | 胡瓊之 責編 | 陳燁熙 終審 | 黃國兵
來源 | 四川省教育融媒體中心(四川教育電視臺)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.