草鞋踏遍武陵津,歸臥山中舊主人。
酒熟床頭邀醉客,花飛陌上逐游塵。
胸吞百代縱橫史,手植三株浪漫春。
莫羨五侯歌舞地,金罍玉斝正生鱗。
![]()
這首詩是一篇傲骨畢露的山居宣言,從浪游歸鄉(xiāng)的抉擇寫起,在日常閑居、精神富足與世俗評判的層層對照里,將對權(quán)名利祿的不屑展現(xiàn)得淋漓盡致。
![]()
首聯(lián)起筆就鋪開縱橫肆意的人生軌跡:穿一雙草鞋踏遍所有仿若桃源的隱逸勝境,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)最終回到山中,做這片天地的舊主人。
前半句是行過萬水千山的閱歷,后半句是塵埃落定的安然,既有浪跡天涯的瀟灑,也有歸處即吾鄉(xiāng)的篤定。
![]()
頷聯(lián)緊接著把山居的日常寫得鮮活熱絡(luò):床頭新釀的酒熟了,就隨性相邀同好來開懷痛飲;郊外的落花隨風(fēng)飛舞,任它去追逐路上的浮塵。
邀客共醉是入世的熱乎氣,看花逐塵是出世的疏離感,兩種情緒揉在一處,把隨性自在的狀態(tài)寫得淋漓盡致。
![]()
頸聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),從具體的日常跳轉(zhuǎn)到精神世界的開闊:胸中裝著百代王朝的興衰起落,指尖種下的三株花木,就長出了獨屬于自己的爛漫春光。
前半句是吞吐古今的豪情,讀史閱世早已看透世俗規(guī)則;后半句是安于煙火的溫柔,把所有的意氣都落進(jìn)親手栽種的春日里,剛?cè)嵯酀?jì)之間,把精神世界的富足與飽滿鋪陳得一目了然。
![]()
尾聯(lián)直接挑明對世俗價值的不屑:不必羨慕王侯貴胄歌舞升平的繁華地界,那些用金玉打造的精美酒器,早就生滿了銅綠霉斑。
前面所有的山居自在都在此處落了腳,權(quán)勢富貴看似光鮮,實則早已腐朽,遠(yuǎn)不如山間的一壺酒、一株春來得鮮活長久。
![]()
整首詩的疏狂藏在每一處細(xì)節(jié)里,見過世面后歸于山野,讀透史書后安于清貧,把所有的意氣都揉進(jìn)一壺酒、一株春里,最終得出一個簡單卻堅定的結(jié)論:守住內(nèi)心的富足,遠(yuǎn)比攀附外界的光鮮來得更有分量。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.